The HKMC continued to exercise tight control over its operating expenses.
按揭证券公司继续严谨控制营运支出。
The HKMC introduced a new arrangement of issuing retail bonds through Banks as placing agents in October.
该公司又于2001年十月推出通过银行为配售代理发行零售债券的新安排。
The HKMC debt securities were well received by financial institutions, institutional investors and retail investors.
按揭证券公司发行的债务证券极受金融机构、机构投资者和散户投资者欢迎。
The HKMC debt securities were well received by financial institutions, as well as institutional and retail investors.
该公司发行的债务证券极受金融机构以至机构和个人投资者欢迎。
The HKMC operates prudent purchasing criteria, with the aim of ensuring that its portfolio remains of the highest asset quality.
按揭证券公司奉行审慎的购买准则,确保按揭贷款组合的资产质素达到最高水平。
Under the scheme, the HKMC provides a guarantee at a fee to the lending bank for an amount up to 15 per cent of the value of the property.
根据该计划,按揭证券公司向贷款银行提供担保并收取担保费,担保额最高达物业价值的15%。
The HKMC was able to issue an impressive HK$1.63 billion of MBS in the fourth quarter of 1999 with two of its key business partners, namely Dao Heng Bank and American Express Bank.
一九九九年第四季,按揭证券公司与道亨银行和美国运通银行这两位主要业务伙伴发行合共16.3亿元的按揭证券。
This facility should provide banks with greater certainty on the amount of loans they can sell to the HKMC within the specified period and help them to plan their new loan businesses more effectively.
这项安排可使有关银行更确切掌握它们在指定时间内所能向按揭证券公司出售的按揭贷款数额,从而帮助银行更有效地筹划新的贷款 业务。
This facility should provide banks with greater certainty on the amount of loans they can sell to the HKMC within the specified period and help them to plan their new loan businesses more effectively.
这项安排可使有关银行更确切掌握它们在指定时间内所能向按揭证券公司出售的按揭贷款数额,从而帮助银行更有效地筹划新的贷款 业务。
应用推荐