She hitched up her skirt and waded into the river.
她提起裙子,蹚进河里。
约翰向上拉了拉裤子。
我把袜子往上拉起。
I hitched up my pony to a post on the right.
我拉起我的小马拴在右边的柱子上。
He hitched up his trousers before sitting down.
他把裤子往上拉起,然后坐下。
Uncle Dan hitched up his horse and drove us home.
丹叔叔套上他的马送我们回家了。
She hitched up her skirt so as not to get it wet .
她把裙子往上提起,免得弄湿了。
I hitched up my nightgown and raked my nails across a line of mosquito bites on my leg.
我提起睡裙,抓挠蚊子在腿上咬出的一溜儿包。
She hitched up the long roll of parchment on which she was writing her Arithmancy essay and continued to scratch away with her quill.
她把那卷长长的羊皮纸朝上拉了拉,刷刷地接着写她那篇算术占卜课论文。
And she was giggling at him. Spread-eagled on the floor, her brocaded gown hitched up above her thighs, she taunted him between giggles.
她朝他一个劲地格格地傻笑,她手脚伸展着躺在地板上,把花缎旗袍拉上来露出大腿。
He didn't argue with me or warn his brother; he just hitched up his duffle and stepped back out the window, leaving me alone with my plan to scream.
他没有跟我争论或者警告他哥哥,直接拎起了他的背包,返身走出了窗户,留下了我和我的尖叫计划。
她爬了上去。
Florence Airport doesn't seem to have changed much since my uncle, Captain Bert Cohen of the 6th South African Armored Division, hitched a ride here in 1944 after battling up Italy with the U.S. Army.
看起来,佛罗伦萨机场与当年相比变化不大。我的叔叔,波特·科恩,南非第六装甲师的一名上尉,于1944年协同美军在意大利作战后,在这儿搭了便机。
The bearded and purposeful men who patrol the campus in Muridke with pyjama trousers hitched halfway up their shins might be graduates of these camps.
那些在Muridke地区身着肥大裤子,打着绑腿巡逻的虬髯汉子很可能就是训练营的毕业生。
Online advertising is picking up, encouraging firms that have hitched their fortunes to it.
网络广告正在兴起并鼓励公司们将自己的命运与其挂钩。
We asked relationship experts what you should discuss before getting hitched. Here are 13 questions they came up with (including, "Will you change diapers?").
结婚前都应该讨论点什么问题?我们向婚恋专家征求了意见。下面是他们给出的13个问题(包括,“你愿意给孩子换尿布吗?”)。
We asked relationship experts what you should discuss before getting hitched. Here are 13 questions they came up with (including, "Will you change diapers?").
结婚前都应该讨论点什么问题?我们向婚恋专家征求了意见。下面是他们给出的13个问题(包括,“你愿意给孩子换尿布吗?”)。
应用推荐