With the influence of recent suspecting ancient history thought, the status of Xia Dynasty in true history becomes faltered.
在近世疑古思潮的影响下,夏朝传统的信史地位开始发生动摇。
The full text is divided into three parts totally: the first part expatiates primarily the world history thought of Marxism and the human society's developing trend.
全文共分为三大部分:第一部分主要阐述马克思的世界历史思想及人类社会发展趋势。
In fact, there is also profound philosophy of history thought in the Kant's philosophy, it is these very thought that causes Kant's philosophy to be more comprehensive, more profound, and richer.
事实上,在康德哲学中还蕴涵着深刻的历史哲学的思想,正是这些思想使得康德的哲学更全面、更深刻、更丰富。
Have you ever thought about the history of the schoolbag?
你有想过书包的历史吗?
Throughout psychology's history, a number of different schools of thought have thought have formed to explain human thought and behavior.
纵观心理学历史,许多不同的流派形成了不同的理论来解释人类的思想和行为。
They believed in their way as deeply as I believed in mine, but I thought the evidence, and the weight of history, favored our side.
他们像我一样对自己的道路坚信不疑,但我认为事实和历史都会赞同于我们的做法。
THOSE who know a little of Haiti's history might have watched the news last night and thought, as I did for a moment: "an earthquake?"
那些对海地历史知之甚少的人们在看到昨晚新闻后所想到的或许跟我的第一反应差不多:“地震?”
This approach turns much of the book into a very good history of economic thought.
凯希迪笔法高明,此书亦可视为经济学思想的优秀史书。
As the man's illness was initially thought to be SARS, no history of possible poultry exposure was taken.
由于该男子的疾病最初被认为是SARS,所以未获得可能的禽类接触史。
Aristotle's achievements in the history and development of western thought are both stunning and unrivalled.
亚里斯·多德在西方思想史上的成就是惊人而无可匹敌的。
"We tried to show the direction that we thought Japan should be going," says Kei Suzuki, the series' producer. "we have to learn from history."
该电视剧的制片人铃木圭说道:“我们希望该剧可以展示出日本应该选择的前进方向,我们必须从历史中汲取经验。”
I found Nesbitt's attempts to draw links between the differences in thought processes and sociology, history and linguistics to be somewhat tenuous.
我发现尼斯贝特试图把思维过程中的差异与社会学、历史学和语言学的差异联系起来,这些联系有些脆弱。
Some thought God would bring about the New Jerusalem, others looked to history or evolution.
一些人认为上帝应该带来一个新的耶路撒冷,另一些人则想从历史或进化论里查找答案。
The history of Swedish Mission covers many years and many parts of the world that were thought to be inaccessible and unreachable.
瑞典的传教历时悠久,并且它覆盖了很多被认为很难达成的地区。
To the Republicans' earnest discussions of history, he scoffs: "They're fighting battles that I thought were resolved a pretty long time ago."
共和党人对于历史的审慎换来的是他的嘲讽:“他们在争的东西我以为我们老早就解决了嘛。”
As it's traditionally thought to be by the Old Historicism, history is a background to discourse or literature.
在旧历史主义的思想中,历史是话语或文学的背景。
At the same time, the city is thought to be more foreigner-friendly, the most famous example from its history being its acceptance of 30, 000 Jewish refugees during World War II.
同时,上海人又被认为对外国人比较友好,历史上最著名的例子是他们在二战时期接纳了3万犹太难民。
The next major school of thought is that of the perennialists who argue that nations have been around for a very long time, though they take different shapes at different points in history.
接下来主要的思想学派是长青论者(perennialist),他们认为,民族已经存在了极长的时间,尽管在不同的历史时点,其有不同的表现形式。
A rock thought to date from the moon's formation points to the satellite being about 200 million years younger than previously calculated, suggesting its history may need to be rewritten.
可以追溯到月球形成时的一块岩石表明这颗地球卫星比以前计算所确定的年轻了约2亿年,它的历史可能需要重写。
Hurrying across campus, outside when most everyone else was in class, I thought of the day I'd left Ancient History and felt a tenderness toward my earlier self.
匆匆忙忙穿过校园,大家都在上课,而我却在外面。我想起了上一次,逃离古代历史课的那一天,想起那时的自己,内心一阵柔软。
What she did on her summer vacation... "I took an art history class — I thought I'd become a little more cultured.
她在暑假所做的… “我参加了一个艺术史的课程—我认为我将成为一个更有一些教养的人。
We thought that this letter, from a researcher of Libyan history, makes a good point in elaborating the potential consequences of tribal loyalties in the new Libya.
我们认为,这封由利比亚历史研究员撰写的信件提出了精辟的见解,详尽阐述了在新利比亚中部族归属可能造成的严重后果。
These changes point up the fact that the withdrawal of the franchise is often a hangover of history rather than a carefully thought out sanction.
这些变化清晰的表明了这样一个事实,撤销选举权是一个历史遗留问题,而不只是一份深思熟虑的判决。
These changes point up the fact that the withdrawal of the franchise is often a hangover of history rather than a carefully thought out sanction.
这些变化清晰的表明了这样一个事实,撤销选举权是一个历史遗留问题,而不只是一份深思熟虑的判决。
应用推荐