Morality, as a part of traditional culture, has its own historic heritage.
道德作为民族文化的一部分,有它的历史传承性。
The city of Nottingham combines commercia enterprise with historic heritage. It is a stimuating pace to ive and study.
诺丁汉这座城市将其历史遗产与商业价值完美的结合在一起,它是一个非常适宜生活和学习的城市。
Boston's unique cultural and historic heritage makes it a center of tourism, and its hotel industry ranks among the highest in the nation in occupancy.
波士顿的独特的文化和历史遗产使它成为旅游中心,其酒店业入住率居全国之首。
Poster presentations, variety of social programs and abundant historic heritage and tourist attractions of New Delhi will add another excitement and pleasure to the participants.
海报展示,新德里大量的科学程序和丰富的有历史意义传统以及旅游胜地将为参与者增加额外的兴奋和喜悦。
Guests will have the benefit of a privileged position within the old Jewish district which boasts a historic heritage, while also providing easy access to the city centre and all its useful amenities.
您可在这个优越的位置获益,酒店位于旧犹太区内,设有许多历史遗迹,同时方便您前往市中心以及许多实用的设施。
In 1971 she was saved for the nation as a unique and historic reminder of Britain's naval heritage in the first half of the 20th century.
1971年,这艘船被保存下来,作为20世纪上半叶英国海军历史遗产的独一无二的历史纪念物。
The historic building is as much part of our heritage as the paintings.
这座历史建筑和这些绘画作品一样也是留给我们的遗产的组成部分。
Visiting the historic center, a World Heritage Site, you may find you are communicating with both the past and the present.
参观历史中心这个世界遗产,你会发现自己是在与过去和现在交流。
We spend a night in the historic city of Melaka, a World Heritage Site, then head off in the morning for a ferry crossing into Indonesia.
们在历史悠久的城市马六甲过了夜,这里是世界遗产。早上我们乘渡船去印度尼西亚。
The real rising destination is Gjirokastra, a city whose historic center is a UNESCO World Heritage site, he added.
真正逐渐兴起的旅行地是吉诺卡斯特(下图),这里的历史中心已收录在联合国教科文组织的遗迹目录中,他补充道。
This gold belt is part of Afghanistan's historic cultural heritage.
这个金带子是阿富汗的重要文物之一。
The city's historic center and the Alto Douro Wine Region have been listed as UNESCO World Heritage Sites.
城市的历史中心和杜罗河葡萄酒区已被联合国教科文组织列为世界遗产地。
The city's historic center and the Alto Douro Wine Region have been listed as UNESCO World Heritage Sites.
该城市的历史城区和葡萄酒产区上杜罗已被联合国教科文组织列入世界遗产名录。
In addition to habitat protection and water quality, greenways are pursuing other objectives, including historic preservation using greenways to highlight area culture and heritage.
除了栖息地和水质保护,绿道的其他目标还包括历史遗存保护,通过绿岛的建设强化地区文化和遗产之间的关系。
The historic Preservation Program prepares leaders to address the great challenges of protecting the world's architectural, cultural, and historical heritage in the face of profound change.
这一项目帮助领导者应对深刻变革下保护世界建筑、文化和历史遗产的巨大挑战。
The site is in a tight planning area with strict heritage controls, street and side views were of a heightened historic consideration.
该地规划严密,遗产控制严密,街道和侧面风景都强调了其历史行因素。
The building's historic significance means it is listed with a Grade-II conservation rating, so any alterations had to be sympathetic and in keeping with its context and heritage.
这座建筑富有历史意义,被列为二级保护建筑,因此任何改动都必须是恰当的,并与它的背景和遗产文化保持一致。
More analyses have been done for the heritage protection and tourism development between Miaofengshan scenic areas and Liuliqu the historic and cultural village.
并对区内的妙峰山风景区和中国历史文化名村琉璃渠村的遗产保护与旅游开发进行了重点剖析。
The historic downtown was among the first to be designated a UNICEF World Heritage Site.
基多那史上著名的市区被列为首批联合国儿童基金会世界遗产。
Burgundy is a historic region of the east central France with a glorious heritage manifested by the chateaux with glazed roofs, ducal towns and charming villages.
勃艮第是位于法国中部以东的一个历史悠久的地区,屋顶由釉瓦铺就的城堡、公爵的城池领地以及迷人的乡村全都折射出了那里的辉煌遗产。
Rodenbeck, John. "The Present Situation of the Historic City: a Road Not Taken. " In The Cairo Heritage. pp. 327-40.
罗登贝克,约翰,〈历史城市的现状:不被选择的之路〉,《开罗遗产》,327-40页。
Having been a former Portuguese colony and a thriving trading place between China, Japan, India and Europe, Macau's historic centre boasts a unique architectural heritage.
曾经作为葡萄牙殖民地,并且是中国和日本,印度,欧洲贸易往来的繁忙要道,澳门的历史以它独有的建筑遗产为荣。
Enjoy the historic 18th century mansion at Museo Larco or spend an afternoon exploring the historic Centre of Lima - UNESCO World Heritage Centre.
喜欢历史第十八世纪大厦在博物馆的拉科或者花一个下午探索联合国教科文组织世界遗产中心利马历史中心。
To learn and grasp this heritage is not only practical but also of historic significance.
深刻学习和领会他的这份思想遗产具有重大的现实意义和深远的理论意义。
Hangzhou, the brightest jewel of the Yangtze River Delta and a historic city with rich cultural heritage, still lives in its own way.
这座见证了无数人间智慧的江南名城仍然保留着自己的生活。
Hangzhou, the brightest jewel of the Yangtze River Delta and a historic city with rich cultural heritage, still lives in its own way.
这座见证了无数人间智慧的江南名城仍然保留着自己的生活。
应用推荐