他的话真把我给弄糊涂了。
他的话真的应验了。
He says something, and he doesn't really know where those words come from. He doesn't really know what makes his granny so angry about those words.
他说了一些话,他真的不知道那些话从哪里来。他真的不知道什么让他奶奶对那些话如此生气。
In his words, "my right eye is stinging like crazy" which really sucks because in space, tears "don't fall off of your eye... they kind of stay there."
用他的话说,我的右眼非常的刺痛真是糟透了,因为在太空中眼泪不会从眼睛里流出来,它们总是有一点留在那。
In his words, "if grown-ups really have superior brains, why don't we act as if we do?"
借用他的话,如果成年人真的有个高级的大脑的话,为什么我们的行为与此不符呢?
I have no idea if Blair means these words, if his charitable gesture is sincere or tactical, if he really loses sleep, or if it makes a difference that he does.
我不知道布莱尔说的这些话,他的慈善家姿态,是出于真诚还是计谋。
In other words, the dreamer engages in an action in his or her dream that the dreamer would really like to engage in-sort of a test drive-and imagines via the dream how people might respond to it.
换句话说,做梦者就好像试驾一样,在梦中做的事情就是他想要在现实中做的事情,梦中的景象也反映出人们对此可能作出的反应。
The wonder of Frost is really in his tone, his way of saying things without saying them in so many words.
弗罗斯特的疑问存在于他的语调,他用极少的词语来叙述。
When the soldiers heard his words their thirst disappeared immediately, and they really picked up their pace.
士兵听完他的话顿时都觉得没那么渴了,前进的速度也大大加快了。
But the strangest thing is the 7 words really changed his life.
但是最不可思议的事情是:那七个字真正地改变了他的生活!
When the Wolf really came, no one believe his words, because of his lies, cause the sheep to eat the consequences.
当狼群真的来时,他的话再也没人相信了,正因为他的谎言,导致羊群被吃的后果。
He who really wants to be King will fight for it with his hands instead of mouthing it in words.
而且真想做王的人,他将用他的手去打天下,决不会放在口里说的。
You really love men, always feel that some words just say it enough, because you already know his heart.
真正爱你的男人,总觉得有些话只说一遍就够了,因为你已经了解他的心。
His words provided some comic relief in what was really a dull speech.
他说的话给极沉闷的讲话增加了几分轻松气氛。
Words are important, but the way a person stands, folds his or her arms, or moves his or her hands can also tell us what they are really saying.
语言固然重要,但是一个人的站姿,他(她)如何交叉手臂,他(她)如何移动双手也同样可以告诉我们他们在说些什么。
The author is a really experienced writer and critic. His words are simple, imposing and with humor. His film's comments and character descriptions are pleasantly concise.
作者不愧是个资深撰稿人及评论家,文字简练,凝重而又不失诙谐,对电影的评价,对人物描述往往是一针见血。
We are seated in the top row of the stadium so Kevin really has to put his heart into it if there's any hope of Cincinnati feeling the sting of his words.
我们坐在看台的最高一排,要想让辛辛那提队听到他带刺的话凯文的确还得给力些。
Peter always tries to show off his Chinese by using really hard words.
彼得老是用艰深的字来炫耀他的中文。
他的一番话真是振奋人心啊。
As God's people read and obey his words, they are really reflecting his desire when the heavens and earth were created.
当神的子民学习和遵循他的话语时﹐他们就是在反映当初他创造天地时的心意。
In other words, if a guy doesn't really want a new relationship, then his safest bet may be just to stay home and watch football.
换句话说,如果男人不想重新开始一段新的恋情,那么,(打赌时)最安全的赌注就是呆在家里或看球赛。
Moreover, if one is really bent on being a king, he will try to carry out his design by deeds instead of by words.
而且真想做王的人,他将用他的手法去打天下,决不会放在口里说的。
I repeated his words over and over again. Then I began to understand what he really meant.
我一遍又一遍地叨念父亲的话,慢慢地我开始懂得他的真正含义了。
I repeated his words over and over again. Then I began to understand what he really meant.
我一遍又一遍地叨念父亲的话,慢慢地我开始懂得他的真正含义了。
应用推荐