As though this sort of thing happened every day, Jonathan Seagull began his critique of the flight.
海鸥乔纳森开始讲评这次飞行,好像这样的事每天都发生一样。
Want me to marry a person of his sort?
想让我嫁给他那号人?
I don't want any more traffic with his sort.
我不想再和他那种人来往了。
By now it's the first time that I encounter an ignoramus like people of his sort.
到现在为止,我是头一次遇到他那种无知的人。
And doesn't Hobbes' materialism and his sort of mechanistic theory of nature seem to detract from any inherent worth? Of the individual?
难道霍布斯的唯物主义和,他的自然的机械理论,似乎有损于,个人的价值吗?
He made no money at it, but then he never bought into the money system much-garage-sale T-shirts, canned beans for supper, were his sort of thing.
这赚不了几个钱,但他从不相信货币系统。在跳蚤市场里减价的T恤衫,豆子罐头当晚餐,这些才像他的风格。
It strikes me that this is his sort of woman-a blank canvas for him to chuck on the colour of his choice, a pale backdrop for him to stand out against.
这使我突然想起这就是他想要的那种女人一空白的画布让他可以根据自己选择的颜色而随意涂抹,苍白的背景让他可以脱颖而出。
I became a big fan of his on set because of his sort of amazing work ethic, his ability to be at once kind of a movie star and an incredibly gifted and kind of giving actor.
我成为他的头号粉丝,因为他有了不起的敬业精神,他能做一位电影明星,也能做一位很有天赋又愿意付出的演员。
The word came from the second world war, describing the smoke from German anti-aircraft shells, and hence the puffed-up information or exaggerated shows Mr Safire and his sort provided.
该词来自第二次世界大战,本是描述德军防空炮弹爆炸时产生的浓烟,后来就转指赛菲尔先生和其公关业同行所提供的自吹自擂的信息或夸张的表演。
Everyone knew him because, though you see people of his sort only in Narnia, you see pictures of them and hear them talked about even in our world - the world on this side of the wardrobe door.
人人都认识他,尽管只是在纳尼亚才见到他这种人。但甚至在我们的世界里——就是在衣柜门这一边的世界里——我们也见过他们的画像,听人谈起过他们。
Fancy his doing that sort of thing and then having the nerve to talk about it!
做了这种事,亏他还好意思说呢!
After I explained to Juan that yes, we did have a moon and yes, it was very similar to his, I felt a sort of awe at the possibilities that existed in his world.
当我向胡安解释说,是的,我们确实有一个月亮,是的,它和他的月亮非常相似,我对他的世界里存在的可能性感到一种敬畏。
It's a story about his family before he left and sort of how he had a very happy, joyful life with his family.
这是一个关于他离开前的家庭的故事,讲述了他是如何和他的家人过着幸福快乐的生活。
My brother would never cheat on his wife; he's not that sort.
我哥哥永远不会背着妻子在外面拈花惹草,他不是那种人。
He would sort out his own problems, in time.
他迟早会解决自己的问题。
His face assumed a sort of dreamy expression.
他脸上出现一种恍惚的表情。
People were beginning to see some sort of hope in the life of William because he and several of his co-defendants were made prefects in the same school.
人们开始在威廉的生活中看到些许希望,因为他和他的几个共同被告在同一所学校担任校长。
Mole rubbed his eyes and stared at Rat, who was looking about him in a puzzled sort of way.
鼹鼠莫尔揉了揉眼睛,望着茫然四处张望的兰特。
Colin held out his hand with a sort of flushed royal shyness but his eyes quite devoured her face.
科林伸出手来,脸上红红的,带着一种王室的羞怯,但他的眼睛却如饥似渴地看着她的脸。
He is not the sort of man who would go back on his word.
他不是那种说话不算数的人。
She was trying to make herself of worth in his eyes - of the sort of worth he seemed to value.
她是在努力让自己在他眼里具有分量——具有他似乎重视的那种分量。
Out the window I see Verblin sort of mincing to his car.
我透过窗户看到威布林在外面迈着小碎步朝他的车走去。
Zidane's off-field blandness extends to his wardrobe, which is just sort of dull and unimaginative.
齐达内球场下的平淡无奇延伸到他的衣柜里,简直是有些呆板、缺少想像力。
So I sort of thought he was insulting his staff, but that's not what he meant.
所以我觉得他是在侮辱他的员工,但是他并不是这个意思。
He also laughed at these bizarre, unfunny jokes of his - a weird, nervous sort of giggle.
他也因为他的一些古怪的,不好笑的笑话大笑——发出一种奇怪的,急促的咯咯的笑声。
While he was in prison in 2009 his solicitor made contact with the RBL, where a quietly persistent ex-navy man helped him sort out his life.
在2009年其入狱后,他的律师与“英国皇家军团”取得了联系,自此一群前海军战士们便默默无闻,坚持不懈地帮助他走出生活的阴影。
Dr. Jim Jirjis, an internal medicine physician at Vanderbilt University, said he treats about one-third of his patients for some sort of mental health problem.
JimJirjis是范德堡大学的一名内科医生,他说找他看病的人当中有近1/3的需要治疗某些精神障碍。
Dr. Jim Jirjis, an internal medicine physician at Vanderbilt University, said he treats about one-third of his patients for some sort of mental health problem.
JimJirjis是范德堡大学的一名内科医生,他说找他看病的人当中有近1/3的需要治疗某些精神障碍。
应用推荐