Official: His Royal Highness Prince Phillip.
官员:菲利普王子殿下驾到。
The preparations for the reception of his Royal Highness proceeded.
迎接殿下到来的准备工作在有序进行。
"His Royal Highness Prince Cor of Archenland," said a voice from outside.
“阿钦兰的王子科奥殿下。”有个声音在门外说道。
Ladies and gentlemen, I give you his royal highness, the prince of wales.
女士们,先生们,请为威尔士亲王殿下干杯。
On Tuesday 23 May the keynote speaker will be His Royal Highness, the Prince of Wales.
5月23日星期二的主旨发言人是威尔士亲王殿下。
"His Royal Highness Prince Cor of Archenland desires an audience of the Lady Aravis," said the Herald.
“阿钦兰的王子科奥殿下要接见阿拉维斯女士。”传令官说道。
Emirates Stadium was officially opened by His Royal Highness The Duke of Edinburgh on Thursday afternoon.
本周四下午爱丁堡公爵代表英国皇室正式为埃米尔球场揭幕。
Lunbei said: "We give Dade a phone call, what the drugs do not say, and only said to His Royal Highness Prince."
仑背说:“我们给大德一个电话,什么药不说,只说亲王殿下。”
His Royal Highness has been made an Honorary Fellow of the Royal Society of Medicine in recognition of his work in this field.
亲王殿下被任命为皇家医学会名誉会员以表彰他在这个领域的工作。
With the eyes of the world on him, His Royal Highness Prince George Alexander Louis put on a perfect display of royal etiquette.
全世界的目光聚焦之下,乔治·亚历山大·路易王子完美的展现了皇家礼仪。
In his role, Luc has had the opportunity to meet with world leaders, his most memorable being a tête-à-tête with His Royal Highness, Prince Charles.
在希尔顿酒店任职期间,陆博伦先生参与并接待过许多国际著名人物,如接待查尔斯王子时与他的谈话给他留下了很深刻的印象。
He was on his best behaviour. With the eyes of the world on him, his royal Highness Prince George Alexander Louis put on a perfect display of royal etiquette.
他神态自若落落大方。全世界的目光聚焦之下,乔治·亚历山大·路易王子完美的展现了皇家礼仪。
Specific media arrangements will be made for the visit of His Royal Highness, the Prince of Wales, and details will be communicated closer to the date of the keynote address.
将为威尔士亲王殿下的访问作特定传媒安排,详细情况将在临近其主题发言日期时通知。
He is His Royal Highness Prince Alwaleed Bin Talal Bin Abdulaziz Alsaud, nephew of King Fahd of Saudi Arabia, grandson of the country's founder, grandson also of the founder of modern day Lebanon.
他就是奥瓦里·宾·塔拉·宾·阿杜拉西斯·沃苏王子陛下,是沙特国王法赫德的侄子,沙特创建人的孙子,也是当今黎巴嫩创建人的外孙。
Twenty minutes later, after a royal joyride, his highness touched down.
二十分钟后,殿下华丽地兜了一圈后,降落了。
Twenty minutes later, after a royal joyride, his highness touched down.
二十分钟后,殿下华丽地兜了一圈后,降落了。
应用推荐