But here, in his own city, he has shown another face.
然而,在这儿,在他自己的城市里,他已经露出另外副面目来了。
So all went to be registered, everyone to his own city.
所以一切都进行登记,每个人自己的城市。
In fact, Luciano did not even clear the Mustache Petes out of his own city.
事实上,斯帕莱蒂以至没明白本身地城市地胡须皮特斯啦。
Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city.
那时撒母耳已经死了,以色列众人为他哀哭,葬他在拉玛,就是在他本城里。
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city.
那时撒母耳已经死了,以色列众人为他哀哭,葬他在拉玛,就是在他本城里。
Wan, 29, started his own city planning and design company half a year ago after graduating from Tsinghua University.
王现年29岁,一年半以前毕业于清华大学,着手开创关于城规划与设计的公司。
So the prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him.
老先知就把神人的尸身驮在驴上,带回自己的城里,要哀哭他,葬埋他。
A former director at Merrill Lynch, Fannon quit his job at 37 to run his own ski rental business in Park City, Utah.
37岁以前,他是玛丽·林奇百货公司的主管。但他辞去了这份工作,去犹他州的公园市开始了自己的滑雪板出租生意。
His interest here is in the creation of a tight, and highly disciplined cadre of young warriors who will protect the city much as watchdogs protect their own home.
他的兴趣,明显是创造一个紧密,且高度自制的,年轻战士骨架,他们将保卫城市,就像看门狗顾家一样。
And now he's trying to sell Sarah some dream of setting up his own garden nursery, growing his own pumpkins and broad beans, a far cry from the city life she once craved.
如今他向莎拉兜售起他的梦想来:自己经营园圃,自己种南瓜和蚕豆,和她一度向往不已的都市生活相去甚远。
An American tourist in London decides to skip his tour group and explore the city on his own.
有个美国的游客,在伦敦的时候,想要脱离他的旅游团,独自一个人在这欧洲古城探险。
Almustafa, the chosen and the beloved, who was a dawn unto his own day, had waited twelve years in the city of Orphalese for his ship that was to return and bear him back to the isle of his birth.
埃玛·斯塔法——上天所眷爱的,是他那年代的曙光,他在奥非里斯城等待了十二年,等着载他返乡的船,载他回到他诞生的小岛。
Do not accept a ransom for anyone who has fled to a city of refuge and so allow him to go back and live on his own land before the death of the high priest.
那逃到逃城的人,你们不可为他收赎价,使他在大祭司未死以先再来住在本地。
The accused must stay in his city of refuge until the death of the high priest; only after the death of the high priest may he return to his own property.
因为误杀人的该住在逃城里,等到大祭司死了。 大祭司死了以后,误杀人的才可以回到他所得为业之地。
Dr. John C. Hagan, III, a ophthalmologist in private practice in Kansas City, Mo. explains what he looks for when he examines his patients - and what you can look for on your own.
密苏里州堪萨斯市一家私人诊所的眼科专家,约翰C.哈根三世(John C.Hagan, III)博士解释说,他为病人做检查时所查看的症状——你也可以在自己的眼睛中查看。
He has a very in-depth understanding of his own time in the city, and he found a fitting way to express himself in such a special external environment of the life experience.
自己身处的城市和时代有着非常深入的理解,而且他找到了一种恰如其分的方式去表述自己在这样一个特殊外部环境里的生命体验。
If each would sweep before his own door, we should have a clean city.
若人人皆能保持自家门前的清洁,便能拥有一个干净的城市。
He walked into the city engrossed in his own thoughts.
他朝城里走去,完全沉浸在自己的思考当中。
That was 34 years ago. Today, the boy is a successful architect in New York City. He takes his own son and daughters fishing from the same dock.
那是34年前的事了。现在,男孩是纽约的一个成功的建筑师,他带着自己的儿女仍然在同一个码头上钓鱼。
Almustafa, the chosen and the beloved, who was a dawn onto his own day, had waited twelve years in the city of Orphalese for his ship that was to return and bear him back to the isle of his birth.
当代的曙光,被选而被爱戴的亚墨斯达法,在阿法利斯城中等候了十二年,等他的船到来,好载他归回他生长的岛上去。
The noise of the city, has not his own.
城市的喧闹,始终不属于自己。
The effect of the city and his own situation on Hurstwood was paralleled in the case of Carrie, who accepted the things fortune provided with the most genial good-nature.
这个城市和他自己的处境影响着赫斯渥,也同样影响着嘉莉,她总是带着一颗极其善良的心接受命运的安排。
He knew how to be careful, especially as the rickshaw was his own; however, coming from the country, he was not as alert to danger as city-folk.
他知道怎样谨慎,特别因为车是自己的,但是他究竟是乡下人,不像城里人那样听见风便是雨。
The famous Russian-born ballet director George Balanchine created his own version of "The Nutcracker" for the New York City Ballet.
出生于俄罗斯的著名芭蕾舞导演乔治·巴兰钦为纽约芭蕾舞团创作了属于他自己的“胡桃夹子”版本。
Peter's student dog, never dreamed of receiving a letter from other dog of his own age in another city.
彼得的学生小狗,从来没有想过会收到一封来自其他城市与他同龄小狗的信。
If each would sweep before his own door, we should have a clean city.
如若各人自扫门前雪,那么我们的城市将会更加洁净。
If each would sweep before his own door, we should have a clean city.
如若各人自扫门前雪,那么我们的城市将会更加洁净。
应用推荐