这是他的交响乐团。
It was so popular and influential that in 1938, Goodman and his orchestra were invited to play the first nonclassical concert at Carnegie Hall.
“大乐队爵士乐”大受欢迎,声名远播,由于这个原因,1938年古德曼和他的管弦乐队受到邀请,在卡内基礼堂举行了有史以来第一场非古典音乐会。
When he was touring the South in the mid 1930s with his orchestra, he rented three train cars in which the entire band traveled, ate, and slept.
30年代中期,他带领团队在南方地区巡演,为此他租赁了三节车厢供应全体成员的饮食起居。
The sense of unalloyed power we often take from his music is a result, not of the weight of orchestra sound.
我们常常从他的音乐中获得纯粹的力量,这并非来自管弦乐队宏大的音量。
A momentary hush; the orchestra leader varies his rhythm obligingly for her, and there is a burst of chatter as the erroneous news goes around that she is Gilda Gray's understudy from the Follies.
短暂的安静;乐队指挥亲切地为她变换节奏,当她是吉尔达·格雷在《愚蠢》里的替补演员的错误消息传开时,大家议论纷纷。
Mr Thomas is the musical director of the San Francisco Symphony as well as principal guest conductor of the London Symphony Orchestra. But his passion has always been to help young musicians.
托马斯是旧金山交响乐团的音乐总监,同时也是伦敦交响乐团的首席客座指挥,但是总是将自己的热情倾注在年轻音乐人身上。
The sense of unalloyed power we often take from his music is a result, not of weight of orchestra sound, but of his astonishing command of the interrelationship of texture, time and musical space.
我们经常能从贝多芬音乐中汲取到的纯粹的力量,并非来自管弦乐队宏大的音量,而是来自于他对音乐的本质,时间和空间诸要素相互关系的惊人把握。
During the next twenty years, until his death, he wrote more than five hundred more songs. He also wrote an opera, and music for piano and orchestra.
在此后的二十年中,一直到他去逝,他共创作了五百多首歌曲,他还创作了一部歌剧、钢琴和管弦乐。
In his room are photographs of his life before he became an amnesiac — Clive conducting an orchestra, his wedding.
克莱夫的房间里摆着他患健忘症之前的生活照片,包括他指挥乐队的照片和婚礼上的照片。
His oeuvre was small: ten symphonies (the last one unfinished), a symphonic work for voices and orchestra (" Das Lied von der Erde ") and a number of songs.
他的全部作品数量很少:共十部交响乐(最后一部未完成),一部声乐和管弦乐(大地之歌)的交响乐以及几首曲子。
Before reaching his teens, Christophe was firmly installed as official second violinist in the court orchestra, where his father was concert master.
还不到十三岁,克利斯·朵夫在宫廷管弦乐队里就已经稳稳地当上了正式的第二小提琴手,他的父亲就是该乐队的首席小提琴手。
Let me mention the case of Edicson Ruiz. He is a boy from a parish in Caracas who passionately attended to his double bass lessons at the San Agustin's Junior Orchestra.
在这里,我举个例子,这个孩子名叫Edicson Ruiz他出生于加拉加斯的一个教区,他在SanAgustin的乐团中学习了低音贝司的课程。
Performing in public, though, filled him with terror, which led him to give up his job as principal oboe in the BBC Welsh Orchestra. He turned to economics instead.
然而,威恩·戈德利却对公开表演心生恐惧,这最终导致他放弃了在威尔士管弦乐队首席双簧管手的职位,进而转投经济学领域。
A man who wants to lead the orchestra must turn his back on the crowd.
想指挥乐队的人必须背对人群。
David Edwards, who once played cello in the Scottish National Orchestra, gave up his professional music career to make doll's house miniatures when he realised there was a gap in the market.
大卫·爱德华兹曾在苏格兰国家交响乐团演奏大提琴,后来当他发现玩偶之家微型玩具市场缺口后就放弃了了自己的音乐事业。
Finally, in front of the orchestra, the director said in frustration, "When a musician just can't handle his instrument, they take it away, give him two sticks and make him a drummer!"
最后,当着整个交响乐队的面,指挥很失望地说:“当一位音乐家不能驾驭自己的乐器时,人们就把乐器从他身边拿走,给他两根棍子,让他去做个鼓手!”
Strauss's orchestra, one of the finest in Europe, played not only his own music but Concert music, too.
施特劳斯的乐队是欧洲最佳乐队之一,不但演奏他自己所作的曲子,也演奏音乐会乐曲。
A violinist by profession with the Singapore Symphony Orchestra, William earned his scuba diving certification in 1994. His vacations have never been the same since.
一位新加坡交响乐团的职业小提琴家,威廉在1994年取得他的水肺潜水证照后,从此他的假期就不再一层不变。
Meanwhile the conductor lifted his violin bow and the orchestra attacked the overture.
这时,乐队指挥把小提琴的弓子一举,乐队就奏起序曲来。
During that tour, the conductor of the orchestra suddenly quit his job.
在那旅游的时候,管弦乐队的指挥家突然离开了他的工作。
Zhouzhou like a nobody in the care of plants Orchestra quarters of the compound freely, music into his life as the sun rain in the world of all things.
舟舟像一株无人在意的植物在乐团宿舍大院自由自在地生长着,音乐进入他的生命一如阳光雨露之于世间万物。
Performing in public, though, filled him with terror, which led him to give up his job as principal oboe in the BBC Welsh Orchestra.
可是令他深深讨厌的是,由于他在公众场所表演,致使他丢掉了在英国BBC广播公司威尔士乐团首席双簧管演奏员的工作。
He had nursed an ambition to lead his own big orchestra.
他一直有一个梦想,希望能指挥一支自己的顶级管弦乐队。
He had nursed an ambition to lead his own big orchestra.
他一直有一个梦想,希望能指挥一支自己的顶级管弦乐队。
应用推荐