He is full of curiosity, but his mother tells him not to be curious about everything.
他好奇心很强,但他妈妈叫他不要对所有的事都好奇。
His mother tells him: If you want to lose weight you should eat less bread. eat more fruits and vegetables.
妈妈告诉他:如果你想减轻体重,你应该少吃面包。多吃水果和蔬菜。
He does get a chance for an interview for a sales position with a home-decorating material supplier, but his mother tells him it pays too little.
他倒是得到过一家家居装饰材料公司销售职位的面试机会,但他妈妈认为,这个公司给的工资太低。
When Forrest is called "stupid," his mother tells him, "stupid is as stupid does," and Forrest turns out to be incapable of doing anything lethan profound.
当福雷斯特被称为“愚蠢的,”他妈妈告诉他,“做傻事的才是傻瓜,”福雷斯特原来是做不了什么事,lethan深刻。
His grandmother tells him it was nothing compared to what she had to go through when she was driven away from Jaffa in 1948, carrying his screaming mother, then a newborn, in her arms.
他的姥姥告诉他,1948年她被从雅法赶出来,怀抱着他那当时刚出生不久哇哇直哭的母亲,现在的情况比起那时经历的一切算不了什么。
His mother often tells him not to go to the Internet bar.
他的妈妈经常告诉他不要去网吧。
This can destabilize the marriage: When his mother and his wife are battling, a man's self-preservation instinct tells him to hide.
而这可能会破坏婚姻的稳定:当母亲和妻子开战,男人自我保护的本能会告诉他能躲多远是多远。
He can offer no reassurance to his mother as she tells him to take care of himself.
当他的母亲告诉他要照顾自己时,他无法让母亲安心。
3: the Sea is a Harsh Mistress: Charlie nearly drowns while surfing and has a vision of his fathers floating head, which tells him to do the unthinkable — take care of his mother.
第3集:海是一个苛刻的女主人:查利几乎淹没在冲浪,有他父亲的头浮的愿景,告诉他去做一件不可思议的事- - -照顾他的母亲。
Richard's mother finds out when his brother tells on him, and the father cannot punish him.
当哥哥向母亲揭发他的恶行时,父亲却无可奈何。
Richard's mother finds out when his brother tells on him, and the father cannot punish him.
当哥哥向母亲揭发他的恶行时,父亲却无可奈何。
应用推荐