He broods over his misfortunes.
他思虑着他的不幸之事。
He bore his misfortunes bravely.
他勇敢地忍受所遭遇的灾难。
She was crying over his misfortunes.
她哀叹他的不幸。
He sat there-ting on his misfortunes.
他坐在那儿思索着自己不幸的事。
He has now got above his misfortunes.
他现在已克服了所有不幸的影响。
He sat there meditation on his misfortunes.
他坐在那沉思他的不幸遭遇。
He sat there meditating on his misfortunes.
他坐在那儿思索着自己不幸的事。
He is himself to blame for his misfortunes.
他的不幸应怪他自己。
He sat there meditating upon his misfortunes.
他坐在那里沉思他的不幸遭遇。
But his spirit was unstrung by his misfortunes.
但是他的精神并不因这种种不幸而松懈。
The beggar spun a long yarn about his misfortunes.
那个乞丐编造了一大篇自己如何遭遇不幸的故事。
Happy is he who learns from his misfortunes of others.
能从别人的不幸中吸取教训的人是幸福的。
He moaned about his misfortunes to anyone who would listen.
他向每一个愿意听的人抱怨他的不幸。
Boethius, faced with execution, seeks to find solace for his misfortunes.
面对行刑之际,波伊提乌力图寻找对于他不幸命运的安慰之物。
Who that knows what his misfortunes have been, can help feeling an interest in him?
凡是知道他的不幸遭遇的人,谁能不关心他?
The author casts blame for his misfortunes on everyone but himself, he is always the victim.
《七个妻子和七座监狱》作者把他的不幸归咎于他人,他永远是受害者。
"His misfortunes!" repeated Darcy contemptuously; "yes, his misfortunes have been great indeed."
“他的不幸遭遇!”达西轻蔑地重说了一遍。“是的,他的确太不幸啦。”
You have done all this! And yet you can treat the mention of his misfortunes with contempt and ridicule.
这些事都是你做的,可是人家一提到他的不幸,你还要鄙视和嘲笑。
Leaning on his shoulder, 46-year-old Liu Xiangmei happy smile, his misfortunes earlier life, had cleaned up in the mountains and love moisture, the vanished without a trace.
靠在丈夫肩上,46岁的刘向梅幸福地笑了,自己前半生的种种不幸,早已在这大山的荡涤和爱情滋润下,消逝得无影无踪。
Those misfortunes almost deprived him of his reason.
那些不幸事件几乎使他失去理智。
These misfortunes almost deprived him of his reason.
这些不幸的事几乎使他丧失了理智。
You'd better commiserate John on his recent misfortunes.
你最好对约翰最近的不幸表示同情。
A genius is doomed to misfortunes: he is rejected by contemporaries as a heretic and rejected by posterity for his limitations.
天才的命运注定是不幸的:当代人批判他的异端;后代人批判他的局限。
Consider also the heroic example of Abraham Lincoln, who faced substantial hardships, failures and repeated misfortunes in his lifetime.
再如亚伯拉罕·林肯这个英雄的典范,他一生面临了无数艰辛、失败和接二连三的不幸。
Apart from his divorce, he has had other misfortunes.
除离婚外,他还有其他的不幸。
He could perceive distinctly how everyone's misfortunes but his own were expressions of God's will.
他能清楚地看到,所有人遭到的不幸都是上帝意志的反映,唯独他自己的。
He could perceive distinctly how everyone's misfortunes but his own were expressions of God's will.
他能清楚地看到,所有人遭到的不幸都是上帝意志的反映,唯独他自己的。
应用推荐