THE pockets of Peter Chou, the chief executive of HTC, a Taiwanese handset-maker, are bulging. He likes to carry his firm’s forthcoming gadgets around with him.
周彼得,台湾手机制造厂家HTC的首席执行官,他的口袋正鼓鼓囊囊的,因为他总是喜欢将他公司即将推出的新产品随身带着到处走。
The pockets of Peter Chou, the chief executive of HTC, a Taiwanese handset-maker, are bulging. He likes to carry his firm's forthcoming gadgets around with him.
周彼得,台湾手机制造厂家htc的首席执行官,他的口袋正鼓鼓囊囊的,因为他总是喜欢将他公司即将推出的新产品随身带着到处走。
Chou got his first big break in 2002 when Microsoft awarded HTC a contract to make smartphones, and the manufacturer quickly became the world's top producer of Windows phones.
当2002年微软与HTC签订智能手机生产合同时,周获得了第一个巨大突破,他们迅速成为世界上顶尖的Windows手机的生厂商。
Even Elop admits that Google, not other phonemakers like HTC or Samsung, is his greatest competition.
埃洛普自己也承认,他们最大的竞争对手是谷歌,而不是宏达电(HTC)、三星(Samsung)等其他手机制造商。
Even Elop admits that Google, not other phonemakers like HTC or Samsung, is his greatest competition.
埃洛普自己也承认,他们最大的竞争对手是谷歌,而不是宏达电(HTC)、三星(Samsung)等其他手机制造商。
应用推荐