"Change your name!" His father screamed.
他父亲尖叫道:“改名字!”
他的爸爸气坏了。
"Change your name!" his father screamed, "What if you're a success?"
“改名字!”他爸爸大喊道:“那如果你出了名怎么办?”
His father screamed, "If you are famous, how can they know you are my son!"
“他爸爸大喊道:”如果你成名了,别人怎么知道你是我的儿子!
"Change your name!" His father screamed. "What if you're a success? How will the neighbors know it's my son?"
“改名字!”他爸爸喊叫着,“那如果你出了名怎么办?怎么让邻居们知道你就是我的儿子呢?”
He'd screamed, whacked his father with his Smelting stick, been sick on purpose, kicked his mother, and thrown his tortoise through the greenhouse roof, and he still didn't have his room back.
他尖叫吵闹,用他的斯迈尔廷手杖重重地打他父亲,故意呕吐,踢他妈妈,还把他养的乌龟扔过了暖房的屋顶,不过他还是没把他的房间要回来。
He'd screamed, whacked his father with his Smelting stick, been sick on purpose, kicked his mother, and thrown his tortoise through the greenhouse roof, and he still didn't have his room back.
他尖叫吵闹,用他的斯迈尔廷手杖重重地打他父亲,故意呕吐,踢他妈妈,还把他养的乌龟扔过了暖房的屋顶,不过他还是没把他的房间要回来。
应用推荐