His diamond ring looked genuine, but it was a fake.
他的钻戒看起来像真的,但实际是膺品。
Peter showed up at the party showing off his diamond ring.
彼得出现在聚会上炫耀他的钻戒。
Perhaps to show his diamond ring, ' murmured Sir John, dreamily, from his chair.
“大概是炫耀他的钻石戒指吧,”约翰爵士坐在椅子上打瞌睡,嘴里嘟哝着说。
His eyes lingered on the diamond ring on her finger.
他的目光滞留在她手指上的钻戒上。
The man usually gives his fiancée a diamond ring as a symbol of their engagement.
男方通常会送给未婚妻一只钻石戒指作为订婚的象征。
Prince William presented Middleton with his mother's blue sapphire and diamond engagement ring.
威廉王子给米德尔顿的订婚礼物是一只钻石戒指和他母亲的蓝色萨菲尔钻石。
A guy bought his wife a beautiful diamond ring for Christmas.
圣诞节一个男人为他的妻子买了一只漂亮的钻戒。
The marital bed, once the symbol of American matrimony on a par with the diamond ring, the tiered wedding cake and his-and-hers martinis, is threatened with extinction.
在美国,婚床与钻戒、多层婚礼蛋糕、情侣马提尼酒一样都曾是婚姻的象征,但它们正在面临绝迹的威胁。
As the doctor was drinking his white wine he said, "For her birthday, I'm going to buy my wife a fur coat and a diamond ring."
医生呷了口白葡萄酒,说道:“我夫人过生日的时候,我会给她买一件皮大衣和一枚钻戒。”
William even proposed with the 18-carat diamond and sapphire ring that had belonged to his mother.
威廉王子甚至带着属于他母亲的18克拉钻戒向她求婚。
So it was fitting (and poignant) when Wills proposed to Kate with his mom's 18-carat sapphire-and-diamond engagement ring.
当威廉王子提议将他母亲的18克拉的蓝宝石钻戒作为订婚戒指送给凯特时,这就是非常适合的(和深刻的)。
A man wants the money to buy his wife the diamond engagement ring he could never afford.
一个希望给老婆买钻戒但没钱的男人。
The rich man bought a diamond ring. He gave the ring to his wife.
那个富有的男人买了一枚钻石戒指。他把那枚戒指送给了他的妻子。
He (selected) a diamond ring for his fiancee.
他为他的未婚妻挑选了一枚钻石戒指。
I saw the diamond ring glittering on his finger.
我看到钻戒在他手指上闪闪发亮。
He then presented her with a diamond ring and she accepted his proposal.
接着他将一枚钻石戒指送到她面前,而她接受了他的求婚。
It has taken a bit of time but loaded Noel finally saved up enough of his hard-earned cash to buy a sufficiently huge diamond ring to rope his Scottish "missus" into marriage.
它采取了一些时间,但终于攒了加载诺埃尔他辛苦赚来的钱只够买一个足够巨大的钻石戒指拉拢他的苏格兰“太太”结婚。
He wears an exquisite diamond ring on his little finger.
他的小手指上戴着一枚精致的钻石戒指。
Well, there's always Dior, the brand that made the pink heart-shaped diamond ring that Sarkozy allegedly presented to his inamorata to seal their bond.
好吧,永远是迪奥,该品牌有一款粉红色心型钻戒。据说,萨科奇把这颗钻戒送给了女友作为定情物。
To be honest, his proposal was actually by no means romantic without flowers, diamond ring and any other surprise. It was even could not be called "marriage proposal".
他确实从来不浪漫,他的求婚没有鲜花、没有钻戒、没有惊喜,甚至都不能算是求婚。
Sometimess the couple just decides together that the time is right to get married. The man usually gives his fiancee a diamond ring as a symbol of their engagement.
有时候双方会觉得现在结婚正是时候,于是男方通常会送女方钻戒做为互订终身的象征。
He selected a diamond ring for his fiancee.
他为她的未婚妻精心挑选了一个钻石项链。
He _selected_ a diamond ring for his fiancee.
他给她未婚妻选了一枚戒指。
On the Valentine's Day, he proposal to his gf with a diamond ring and a Hank rose in both hand, she accepted.
情人节那天,他手捧一个钻戒和一束玫瑰花鼓起勇气向他的女朋友求婚,她接受了。
On the Valentine's Day, he proposal to his gf with a diamond ring and a Hank rose in both hand, she accepted.
情人节那天,他手捧一个钻戒和一束玫瑰花鼓起勇气向他的女朋友求婚,她接受了。
应用推荐