• And Joseph knew his brethren, but they knew not him.

    约瑟认得哥哥们他们认得

    youdao

  • And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.

    约瑟弟兄一代人都死了

    youdao

  • The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve

    第三刻。儿子弟兄共十二人。

    youdao

  • The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve.

    第四是伊洗利儿子弟兄十二人

    youdao

  • The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren, were twelve.

    是示每儿子弟兄共十二人。

    youdao

  • The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve.

    第三刻。儿子弟兄共十二人。

    youdao

  • The sixth to Bukkiah, he, his sons, and his brethren, were twelve.

    第六是布基雅。儿子弟兄十二人

    youdao

  • The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve.

    第二十是以利亚儿子弟兄十二人

    youdao

  • Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren fourscore.

    希伯仑子孙中有族长以列弟兄八十人。

    youdao

  • The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve

    第五尼探雅儿子弟兄十二人

    youdao

  • The ninth to Mattaniahhehis sonsand his brethren, were twelve

    第九玛探雅。儿子弟兄共十二人。

    youdao

  • The fifth to Nethaniahhehis sonsand his brethren, were twelve

    第五尼探雅儿子弟兄十二人

    youdao

  • The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve.

    第九玛探雅。儿子弟兄共十二人。

    youdao

  • The eleventh to Azareelhehis sonsand his brethren, were twelve

    第十一是亚萨烈儿子弟兄十二人

    youdao

  • The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve.

    第八耶筛亚儿子弟兄十二人

    youdao

  • The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brethren, were twelve.

    第十一是亚萨烈儿子弟兄十二人

    youdao

  • The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve.

    第十四是玛儿子并弟兄十二人

    youdao

  • The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve

    第七是耶萨利拉儿子弟兄十二人

    youdao

  • The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve.

    第十八是拿尼。儿子弟兄十二人

    youdao

  • Of the sons of Elizaphan; Shemaiah the chief, and his brethren two hundred.

    以利撒反子孙中有族长示玛雅弟兄二百人。

    youdao

  • The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve.

    第十六哈拿尼雅儿子弟兄十二人

    youdao

  • The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve.

    第十三是书巴业。儿子弟兄十二人

    youdao

  • The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve.

    第七是耶萨利拉儿子弟兄十二人

    youdao

  • The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren, were twelve.

    第十五是耶利摩儿子弟兄十二人

    youdao

  • The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve

    第二十一是何儿子并弟兄共十二人。

    youdao

  • The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve.

    第十九是玛罗提。儿子弟兄十二人

    youdao

  • The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brethren, were twelve

    第二十二是基大利提儿子弟兄十二人

    youdao

  • Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren an hundred and twenty.

    子孙有族长乌列弟兄一百二十人。

    youdao

  • Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren an hundred and twenty.

    子孙有族长乌列弟兄一百二十人。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定