A cloud is brooding over the hills.
一片乌云笼罩着山岗。
At the beginning of the poem, the poet imagined himself as a lonely cloud that floats on high over vales and hills.
在诗的开头,诗人将自己比喻为一朵孤独的流云,孤单地在高高的天空飘荡。
The hills folded in the mist all the year round that carry the fresh air from forests and lakes, to form the natural views of Cloud Peak Rain and East Range Dawn, bring you to the fairyland.
山上常年水气蒸腾,云雾缭绕,形成“云峰烟雨”、“东岭晨曦”等自然景观,夹带着高山密林湖泊的清新空气,宛如人间仙境。
I wandered lonely AS a cloud That floats on high o 'er vales and hills.
我孤独地漫游,像一朵云,在山丘和谷地上飘荡。
On mid-summer morning after a light rain, you can always find cloud and mist floating on the slopes of the three hills like snow-white ribbons.
时值仲夏清晨雨后,常可见如素如练的薄云浅雾飘浮于三山半坡。
Blue sky, white cloud as well as green water and clear hills make tourists relaxed and happy, but gradually become memory.
蓝天白云,水碧山青,游人心旷神怡,但渐成遥远的记忆。
The road lay still and deserted and never a cloud of red dust proclaimed the approach of visitors. Tara was an island in a sea of rolling green hills and red fields.
大路上静静的,杳无人影,从来不见一团红色的尘雾预告有客人到来。
The road lay still and deserted and never a cloud of red dust proclaimed the approach of visitors. Tara was an island in a sea of rolling green hills and red fields.
大路上静静的,杳无人影,从来不见一团红色的尘雾预告有客人到来。
应用推荐