They also face pressure from high energy prices.
发达国家的经济也面临高涨的能源价格的压力。
High energy prices and inflation have led to increased costs.
高能源价格和通货膨胀导致成本增加。
High energy prices and technological breakthroughs helped resurrect the idea.
能源价格飞涨和技术突破使得该技术得以重新使用。
Foul weather, high energy prices and the earthquake in Japan are being blamed for the bad news on jobs.
恶劣的天气,高企的能源价格和日本的地震成为就业不利消息的职责对象。
High energy prices-chile imports almost all its oil and gas-have contributed to a blip in inflation.
高能源价格—智利几乎进口它所有的石油和天然气—已经导致了通货膨胀。
They will grapple with the growing burdens of an aging society, rising health care costs and high energy prices.
他们将要接手一个渐老的社会的越来越多的负担,增加的医疗成本和上涨的能源价格。
Only a few weeks ago, our nation was staggering under high energy prices and huge worries about our energy future.
仅仅几周前,我国还处在能源高价的冲击之下。
Average wages have stagnated since 2001 because of high energy prices, rising health-care costs and widening inequality.
因为能源价格居高不下,医疗保健成本上涨,不平等现象加剧等原因,平均工资从2001年起就止步不前。
High energy prices and environmental concerns will also contribute to fuel cell commercialization activity and market gains.
高能量的价格和环境影响将对燃料电池商业化活动和市场收益起到促进作用。
"China, like others, has been hit by the high energy prices that have had an effect on some of the vulnerable population in the country," he said.
他指出“中国正如其它国家一样,已经遭遇更高能量价格的攻势,这惟独使一些弱势团体受到影响。”
They need to stop standing in the way of expanding domestic production and take meaningful steps now to address the pain caused by high energy prices.
他们应该停止阻碍扩大国内生产的行动,并立即采取有益的措施减轻由高价能源带来的痛楚。
But in these days of environmental awareness, not to mention high energy prices, it seems a waste simply to throw the heat thus collected into the atmosphere.
但在如今这个环保被高度重视,以及能源价格高企的时代里,把辛苦收集来的热量丢到大气层去似乎是一种浪费。
All of this has happened so far. The happy confluence may continue, though fears remain strong that high energy prices will tip the U. S. into recession.
上述所有条件到目前为止都是事实。尽管外界对油价上涨将引发美国经济衰退仍是顾虑重重,但皆大欢喜的局面是有可能维持下去的。
I know that high energy prices are making this a difficult time for many of our citizens, but it is important to remember that these high prices were not inevitable.
我知道能源高价让国民生活步履维艰,但是要记住这些高价并不是不可避免的。
The deal, announced a year ago amid high energy prices, would have seen Kuwait’s Petrochemical Industries pay Dow $7.5 billion for a 50% stake in several chemical factories.
交易于一年前能源价格高企时被公布,据此科威特石油化学工业将支付陶氏75亿元购买几家化学工厂的50%股份。
Nobuo Tanaka, head of the International energy Agency, says high energy prices are here to stay and tackling climate change requires a paradigm shift in the power sector.
国际能源署执行干事田中伸男指出,高能源价格已然出现,应对气候变化需要在电力行业有一个范式转换。
However, as the basis for the fourth quarter from the high energy prices have fallen very sharply, the profitability of extractive industry will face continuing challenges.
然而,由于第四季度从高能源价格的基础上大幅回落,采掘业的盈利能力将面临持续的挑战。
The deal, announced a year ago amid high energy prices, would have seen Kuwait's Petrochemical Industries pay Dow $7.5 billion for a 50% stake in several chemical factories.
交易于一年前能源价格高企时被公布,据此科威特石油化学工业将支付陶氏75亿元购买几家化学工厂的50%股份。
The price hike has been widely attributed to higher demand due to several reasons, including unstable international politics, high energy prices and the prospect of rising inflation.
这次金价飚升主要由于若干因素引起了高需求,包括不稳定的国际局势,居高不下的能源价格,和对通涨远景的焦虑。
Zoellick announced a new approach to help ensure that high energy and commodity prices translate into improvements in the lives of the poor.
佐利克宣布了一种新策略,其宗旨是帮助确保高能源和商品价格转化为贫困人口生活水平的提高。
He noted the risk that inflation expectations could rise and that sustained high headline inflation - pushed up by energy prices - could unsettle those expectations.
他指出,通胀预期有上升的风险,在能源价格推升下持续高企的整体通胀可能会影响通胀预期。
As long as energy prices remain high, biofuels will compete with food for land and water across the globe.
只要能源价格高居不下,在全球范围内,生物燃料的生产都会与粮食生产争水争地。
But Mr Koga's brave words and deep understanding of how energy companies pad their costs, block competition, keep energy prices high and ultimately strangle Japan is an antidote to that image.
然而古我繁明颠覆了这样的形象:对于能源企业如何虚报成本、阻碍竞争、保持能源价格高企并最终拖垮日本,他不仅有着深刻理解,而且能够仗义执言。
But prices for food commodities and energy will remain stubbornly high.
但食物和能源的价格仍然将居高不下。
A second component, for the medium-term, would scale up financing of energy projects to reduce a country's longer-term vulnerability to high and volatile fuel prices.
第二个中期组成部分将扩大对能源项目的资助,以提高国家承受高涨的和动荡的燃料价格的长期能力。
A second component, for the medium-term, would scale up financing of energy projects to reduce a country's longer-term vulnerability to high and volatile fuel prices.
第二个中期组成部分将扩大对能源项目的资助,以提高国家承受高涨的和动荡的燃料价格的长期能力。
应用推荐