When coming Spring Festival, my wife accompanied her parents came home.
当时马上就要过春节了,丽萍陪着丽娜的父母回到家。
Rosie's idyllic world came to an abrupt end when her parents' marriage broke up.
当她的父母婚姻破裂后,罗茜的田园诗一般的世界骤然结束了。
Her big gift came from my parents: a trip to Disney World for my mother, Audrey and me.
我的父母送了一份大礼给她:一次迪斯尼世界之旅,由我母亲和我陪她一起去。
Like many working parents, Beverly Flaxington armed her daughter with a cell phone in fifth grade, when the time came for her to venture out alone.
像很多上班族的父母一样,贝弗利·弗兰克辛顿在她女儿五年级开始独自外出时给她配了一部手机。
Lauren, who lives with her parents and siblings in Liverpool, breaks down when she recalls how close she came to dying.
劳伦,现在和她的父母兄弟姐妹一起住在利物浦。每当她回想起自己那次命悬一线的经历时,总觉得有点后怕。
When she performed "The Little White Donkey" at a recital a few weeks later, parents came up to me and said, "What a perfect piece for lulu-it's so spunky and so her."
几周后,当她在独奏会上表演“一只小白驴”时,家长们都过来对我说:“这首曲子太适合露露了,生气蓬勃,就像她一样。”
It didn't help matters when Phoebe's good friend Marlena stopped by one day to introduce us to Lizzy, the toy poodle her parents had had waiting for her as a surprise when she came home from camp.
情况始终没有进展,直到有一天菲比的好朋友玛莲娜带着玩具贵宾犬(toypoodle)利齐来我们家串门。利齐是玛莲娜父母在野营结束后送给她的,就为了给她一个惊喜。
She came into the kitchen and looked hopefully up at her parents.
她走进厨房,充满希望地注视着她的父母。
When she performed "The Little White Donkey" at a recital a few weeks later, parents came up to me and said, "What a perfect piece for Lulu?it's so spunky and so her."
几个星期后,当她在演奏会上弹奏那首“小白驴”时,家长们都跑过来对我说:“露露弹得太完美了---气宇非凡的正如她!”
When I came home from her, my parents and brother and sisters were already eating dinner.
当我从她那儿回到家的时候,我的父母和兄弟姐妹已经在吃晚饭了。
When she performed "The Little White Donkey" at a recitala few weeks later, parents came up to me and said, "What a perfect piece for Lulu—it's so spunky and so her."
几个星期后她在一次演出中表演了“小白驴”,其他父母都过来跟我说:“露露这曲子弹得真好,她真棒!”
Looking back, Susan Morris can't quite remember how she came to be the "designated daughter" for her parents' care-it all happened so fast.
回首往事,苏珊·莫里斯susan Morris已经不太记得她是怎样成了父母膝下的“指名的女儿”——这一切来的太快。
When this woman came to check on her parents after large tree uprooted and fell through their roof.
这名妇女父母的房前的大树被连根拔起,并通过屋顶滚落下来,现在她来探望自己的父母。
But he never came to meet her parents.
但他从不来见她的父母。
Mary seldom came to see her parents bntshe wrote to them quite of ten.
玛丽很少来看望他的父母,但他经常写信给他们。
In the old society her parents were deprived of every means of livelihood and finally came down to begging.
在旧社会里,她的父母被剥夺了一切生活资料,最后只得靠求乞度日。
Ivetta had been nine when her family came to Toronto and sixteen when her parents divorced.
艾薇塔九岁的时候跟她的家人来到多伦多。
In the old society her parents finally came down to begging for their living.
在旧社会她的父母最后沦落到乞讨为主。
A young Asian girl's first-person simple narration states how she came to her adoptive parents and describes the joys of having a loving family.
一位年轻的亚洲女孩的第一人称叙事的简单状态如何,她来到她的养父母,并说明有一个充满爱的家庭的乐趣。
We have already long time not updated the blog, because during last few months, our baby just came to this world, and as being her parents, we were busy on taking care of her.
我们已经好久没有更新博客了,那是因为几个月前,我们的宝宝刚来到这个世上,作为她的父母,我们都忙于照顾她。
Jackie got an earful from her parents last night when she came home late.
杰姬昨夜很晚回家时,遭到她爸妈斥责。
One day in 1945, a mystery birl baby appeared in the orphanage in Carifronc. No one knew who her parents were and where she came from. Nobody liked to stay with her and so she grew up lonely.
1945年的一天,克力富兰的孤儿院里出现了一个神秘的女婴,没有人知道她的父母是谁。她孤独地长大,没有任何人与她来往。
In the early 20th century Eunice Moe Brock's parents came to the eastern Chinese province of Shandong where they gave birth to her.
20世纪初,尤妮斯莫布罗克的父母来到了中国东部的山东省并在那里生下了她。
When the ghost judge came to visit them in the evening, he told them not to worry about it. He said that he had already arranged to let the dead girl's spirit tell her parents directly in a dream.
那天夜里鬼法官来看望他们﹐他告诉他们不要害怕﹐他已经安排好了﹐由这个女孩的鬼魂直接在梦里告诉她的父母。
I came home for seeing my parents while she came home for letting her parents see her.
我回家是为了看我父母,而她回家是为了让父母看她。
I came home for seeing my parents while she came home for letting her parents see her.
我回家是为了看我父母,而她回家是为了让父母看她。
应用推荐