Now, imagine stopping a working woman on Detroit's Woodward Avenue, perhaps a young bank clerk, and asking if she would cast her mind forward, decades into the future.
假设现在在底特律伍德沃德大道挡住一位职业女性——她可能是一位年轻的银行职员,问她是否愿意预见一下几十年后的事。
She says that she would not mind working long hours, but would prefer her supervisor to explain why she has to, such as the urgency of the task.
尽管她表示自己不会介意时间长,但还是希望上级能给出合理解释,比如任务的紧迫性等等。
Okay, well, I'm writing a song for her, so if you change your mind…and the idea of working with me is of any interest at all, please just call, okay?
好的,那个,我最近给她写歌,要是你改变主意…然后有那么一丁点兴趣想跟我共事的话,请打我电话好吗?或者,如果你想找点乐子,今晚我在希尔顿有表演。
Okay, well, I'm writing a song for her, so if you change your mind…and the idea of working with me is of any interest at all, please just call, okay?
好的,那个,我最近给她写歌,要是你改变主意…然后有那么一丁点兴趣想跟我共事的话,请打我电话好吗?或者,如果你想找点乐子,今晚我在希尔顿有表演。
应用推荐