She and her husband started a place called Heritage Farm, where people can store and trade seeds.
她和她的丈夫开创了一个叫做遗产农场的地方,人们可以在那里储存和交易种子。
She and her husband started out limiting TV time when their kids were little, but then technology crept in.
她和丈夫在孩子很小的时候就开始限制他们看电视的时间,但是突然间,科技产品悄悄来临。
Because of the serious lack of sleep, her husband started wasting haggard, work spirit trance.
由于严重的睡眠不足,丈夫开始明显消瘦憔悴,上班精神恍惚。
Petrouchtchak and her husband started weekly pierogie sales when they came to the church five years ago.
彼特鲁肖克和丈夫、也就是这个教堂的牧师,5年前来到这个教会,他们开始每个星期卖饺子。
"She and her husband started out limiting TV time when their kids were little, but" then technology crept in.
她和丈夫在孩子很小的时候就开始限制他们看电视的时间。但是“突然间,科技产品悄悄来临。”
Her husband started keeping concubines on the pretext of trying to carry on the family line and moved to Seoul to start a new business.
她的丈夫以传宗接代为借口开始纳妾,然后搬到汉城,开始做新的生意。
They eventually settled close to New York City, where her husband started a neurology residency program and Kazim began a psychiatry internship at Beth Israel Medical Center in July 1995.
最后他们一家在距离纽约不远的地方定居,她丈夫开始了精神病院筹建计划,而她自己则从1995年7月开始,便在贝斯伊色列医疗中心进行精神病实习。
Meanwhile Lindsay had phoned her husband and he, too, carefully made his way down. Between them, the two men started trying to remove the remains of the windscreen.
同时,琳赛给她丈夫打了电话,他小心地开车过来。他们中间,两个男人开始出去挡风玻璃的残骸。
In any case, Clara split up with her husband a year or two after the wedding, and started studying.
婚礼过去一两年后克拉拉和她丈夫分手了,她重新开始学习起来。
I kidded Hillary afterward that I wasn't sure just how badly I'd bombed until we were walking out of the arena and she started going up to total strangers and introducing me as her first husband.
演讲后我对希拉里开玩笑说,我本不清楚自己的演讲有多糟,直到我们走出会场,她开始走向陌生人,介绍说我是她的第一任丈夫。
But when the motel was behind us she started talking about her poetry, her work, and her insensitive husband.
但当汽车旅馆被甩在了我们后头的时候,她开始谈起了她的诗歌,她的工作,还有她那没有欣赏水准的丈夫。
She started to ask Dale if he was going to do it tonight - to murder her husband - but then decided that he, probably like most professional killers, would prefer to speak in euphemisms.
她正准备问戴尔今晚是否能动手:谋杀她的丈夫。但后来有感觉戴尔可能和大多数职业杀手一样,说话喜欢委婉。
Arbus started out in fashion photography in partnership with her husband, Allan Arbus, but by the mid-1950s she had rejected its artifice.
阿勃丝起初与她的丈夫艾伦•阿勃丝搭档拍摄时装摄影,但到五十年代中期她已经拒绝时装摄影的欺瞒诡计。
She says she and her husband, who live in Detroit, weren't having any major marital problems when she started reading the book.
金太太说她和他丈夫住在底特律,她们还没有遇到书中提到的种种婚姻问题。
Meri Weber and her husband, Adam, started their business 12 years ago in Indianapolis.
梅丽·韦伯和她的丈夫,亚当,12年前在印第安纳波利斯开始做生意。
According to Marina, her husband then started working for Britain's security services.
根据玛丽娜,她丈夫后来就开始为英国安全机构工作了。
When she started dating her current husband, Salmela said she was worried about the reaction of her previous partner's family.
当她和她的现任丈夫约会时,Salmela说她很担心前任丈夫的家庭成员的反应。
Though her memory started moving through the years, it stopped at meeting her husband.
然后她的记忆开始放这些年的电影,停在了遇见她的丈夫的那一刻。
Her husband quit drinking and started exercising in an effort to increase his fertility.
她的丈夫戒酒同时也开始了锻炼,努力提高生育率。
She had paled and started forward when he struck Nora, but she was much too intimidated by her husband to protest anything he did very strongly.
他打捞拉的时候,她煞白着脸走上前去,但是她太怕她丈夫了,不敢反抗他所作的任何事。
She lost weight, learned to cook and started talking to her husband, like really talking, about 'how we want to live our lives.
就这样,她辞去了工作,减了体重,学会做饭,并真诚地开始和丈夫沟通诸如“我们到底要如何过日子之类的话题”。
The 6-year-old African grey instigated Rachel Harrison's suspicion when he started screeching "I love you Claire" as she cuddled up to her husband Andy Thomson on the sofa.
瑞秋·哈里森依偎着丈夫安迪·汤姆森坐在沙发上时,6岁大的非洲灰鹦鹉突然开始高叫“克莱尔,我爱你”,引起瑞秋怀疑。
The girl taking my call started crying and said that their driver was her husband.
接电话的女生立马哭了起来说那司机是她老公。
When she learned that her husband had dated other girls , she started yelling bloody murder.
当她得知她的丈夫和别的女人约会时,她就开始大吵大闹起来。
Eventually, the husband of a good friend started coming to retrieve her after he closed his restaurant for the night.
最后,一个好朋友的丈夫在晚上餐馆关门之后来找她。
Her decision to seek a divorce from her husband was a blow to the prestige of both families, but now, she says, people have started accepting her and her new status.
她要求与丈夫离婚的决定,给两个家庭的声望都带来重大一击。但是现在,她说人们开始接受她和她的新身份了。
Her decision to seek a divorce from her husband was a blow to the prestige of both families, but now, she says, people have started accepting her and her new status.
她要求与丈夫离婚的决定,给两个家庭的声望都带来重大一击。但是现在,她说人们开始接受她和她的新身份了。
应用推荐