The couple's first set of twins arrived in 2001, with blue-eyed, red-haired Lauren taking after her mother while Hayleigh has black skin and hair like her father.
这对夫妇的第一对双胞胎在2001年降临,拥有蓝眼睛、红头发的劳伦遗传了她母亲的特征而海蕾则像父亲拥有黑皮肤和黑头发。
She had come here in 1975 after losing everything in Vietnam : her mother and father , her family home , her first husband , and two daughters , twin baby girls .
1975年,在她失去了父母,家园,第一任丈夫,两个尚在襁褓中孪生女儿以及她所拥有的一切之后,她来到了美国。
We first meet Mary in 1976, a lonely child who's teased by the kids at school and neglected by her dour father and alcoholic mother.
影片的故事从1976年开始,观众首先看到的是玛丽,她当时还是个孤单的小女孩,经常被同学捉弄,而她沉默寡言的父亲和嗜酒的母亲对这个女儿显然不怎么上心。
At four months old she went on her first oceanic expedition with her family, father Phillipe Cousteau, mother Jan, and grandfather Jacques Cousteau.
四个月大的时候她就开始了与父亲Phillipe、母亲Jan和祖父Jacques的第一次海上远航。
Like me, Royale is a first generation college student... and her mother worked two fulltime jobs while her father worked nights to support their family.
像我一样,罗亚尔是家里的第一代大学生……她目前做两份全职工作,而她父亲晚上工作以维持他们的家庭。
Mary's father had "a cushy number in Cairo", but her schoolteacher mother was evacuated from the Blitz in Liverpool, first to Cheshire and then to north Wales.
玛丽的父亲“在卡罗有份舒适的工作”,但她任职学校老师的母亲却在对利物浦的大轰炸中被撤离,先到了柴郡,然后到北威尔士。
Her father Wang Xiaochun and her mother Luo Lihua describe the days of desperation that ensued when they first heard the diagnosis of their little daughter.
第一次听到女儿的诊断结果时,父亲王晓春和母亲罗丽华就用了绝望来形容那段日子。
Like me, Royale is a first generation college student... and her mother worked two fulltime jobs while her father worked nights to support their family.
像我一样,罗亚尔是家里的第一代大学生。她母亲做两份全职工作,而她父亲晚上工作以维持他们的家庭。
Her father holds one handle of the bike, and her mother holds the other, with a first-aid box on the shoulder.
爸爸握住一只车把,妈妈握住另一只,肩上背着急救箱。
My mother was pregnant at that time, and my father decided to let my mother go back to Hope first and pick her up later when the house is suitable.
当时母亲已怀上了我,因此父亲决定让母亲先回霍普镇,等新房子能住时再把母亲接回来。
My mother was pregnant at that time, and my father decided to let my mother go back to Hope first and pick her up later when the house is suitable.
当时母亲已怀上了我,因此父亲决定让母亲先回霍普镇,等新房子能住时再把母亲接回来。
应用推荐