She is having an affair with her boss.
她跟老板有暧昧关系。
She had a nasty brush with her boss this morning.
她今天早晨和老板闹得挺别扭的。
The suggestion didn't go down very well with her boss.
她的老板对这个建议不太感兴趣。
Her boss, who was very understanding, gave her time off.
她的老板很体谅她,给她放了假。
Her boss took her under his wing after fully realizing her potential.
她的老板充分意识到她的潜力后就把她招到自己的旗下。
His secretary acts as a gatekeeper, reading all mail before it reaches her boss.
老板的秘书负责把关,所有邮件都由她先过目再呈送给他。
Jackson said her boss became increasingly depressed and reverted to smoking heavily.
杰克逊说她的老板变得越来越抑郁,又重新大量吸烟了。
她老板是个软弱无用的人。
Her boss hadn't asked her, "Did you get a plate?"
她的老板没有问她:“你拿到盘子了吗?”
At five o'clock, when she was getting ready to go home, her boss said, "Please be on time tomorrow."
五点钟,当她准备回家时,她的老板说:“请你明天准时到。”
However, after she told her boss what had happened, to her surprise, the boss didn't ask her to pay back the money.
然而,让她吃惊的是,当她把事情的经过告诉老板后,老板并没有要求她还钱。
When a Korean woman who lives in the United States arrived at work one morning, her boss asked her, "Did you get a plate?"
一天早上,一位住在美国的韩国妇女来上班,她的老板问她:“你拿到盘子了吗?”
A secretary at IBM Corporation was asked to xerox some documents by her boss which described a proposed takeover of Lotus Corporation.
IBM公司的一个秘书被她的老板要求复印一些文件,这些文件描述了对莲花公司的拟议收购。
她与老板私奔了。
She and her boss ran away together.
她和老板一起私奔了。
Her boss sent her on an errand into town.
老板派她进城办事去了。
She asked her boss whether she could have the day off.
她问老板可不可以让她请一天假。
After a few drinks her boss started getting too familiar for her liking.
老板几杯酒下肚以后就开始令她觉得过分亲昵。
Her boss, although kind, is sometimes a bit foolish.
她的老板虽然和蔼,但有时有点愚蠢。
She was the best seller in the company and her boss gave her a special ten-day holiday.
公司的员工里她销售额最高,老板就给了她十天特别假期。
One afternoon, her boss came over to her desk and kindly asked her to water the plants, as she hadn't done it yet that day.
一天下午,她的老板来到她的办公桌前,温和地要求她给植物浇水,因为她那天还没有浇过水。
She had a big argument with her boss and resigned.
她和老板大吵了一架,然后辞职了。
She was turned off by her boss.
她被老板解雇了。
Her boss threatened to fire her.
老板威胁要开除她。
她的上司是巴斯康卜先生。
She told her boss she would be late today.
她告诉她老板,她今天会晚点来。
The secretary told me no man would hassle her boss.
那位秘书告诉我那会儿谁也不能打扰她的老板。
She showed a lot of pluck in standing up to her boss.
她顶撞老板表现出很大的勇气。
She used to date her boss Larry Page. (See photo).
她据称曾与公司创始人拉里·佩奇约会过。
Mary has to put up with her boss 'rudeness every day.
玛丽每天都要忍受老板的粗暴无礼。
应用推荐