I therefore believe that the "development environment architect" role is one that hasn't been emphasized before — hence this article.
因此,我认为“开发环境架构师”的角色是一个此前从未被着重强调过的角色。
The stock of bank debt and hence the risks of bad loans may therefore still be large.
因此银行贷款量及因此引发的坏账风险依然很大。
Therefore messages put by the application connected to QM1 will not be sent to QM2, and hence, all messages will be sent to QM3.
因此,由连接到QM1 的应用程序放置的消息将不会被发送到QM2,这样,所有消息都将被发送到QM3。
You therefore increase event manager's own fault tolerance, and hence, its availability.
从而可以提高事件管理器自身的容错性及其可用性。
Therefore, it is our sacred responsibility to promote the cultural exchanges and hence the mutual understanding between China and the rest of the world.
因此,促进中国与世界的文化交流与相互理解是我们神圣的责任。
Matching supply of port facilities with demand will, hence, ensure economic growth and optimize employment opportunities for the community. Growth forecasts are, therefore, important.
若港口设施的供应与需求能互相配合,便可确保本港经济继续增长和提高就业机会,因此预测未来增长实属重要。
A transit occurs when a planet passes directly between the sun and the Earth; therefore the planet, in this case Venus, becomes visible and hence obscures a small portion of the solar disk.
凌日是指行星(本次是金星)运行至太阳和地球之间,因此可以观测到太阳圆盘上有一个小黑点。
Hence, multicast should be implemented in software in such systems by sending multiple unicast messages, and therefore is suitable for current and future systems.
因此,利用现有的单播技术在软件层面上实现多播是目前和今后很长一段时间内的很好的选择。
Therefore, Western readers are unable to fully appreciate the rich and profound aesthetic charm of Chinese expressions. Hence, translators often have to regret the loss of the linguistic beauty.
当美丽的汉语被译成英文时,汉语语言美感难免会被磨蚀,以致西方读者不能完全体会到汉语深刻、丰富的美感韵味。
Therefore, he is a rogue, but at the same time, he has his own dignity, hence a tragedy hero.
因此他不仅只是一个恶棍,同时也有自己的尊严,一个悲剧英雄。
Therefore, he is a rogue, but at the same time, he has his own dignity, hence a tragedy hero.
因此他不仅只是一个恶棍,同时也有自己的尊严,一个悲剧英雄。
应用推荐