Well, it's really tough, as working a ten-hour shift is like hell.
好吧,这真的很难,因为每班工作十小时就像地狱一样。
It's really tough, as working a ten-hour shift is like hell.
这真的很辛苦,因为十小时轮班的工作就像地狱一样。
Because of these two men, what has been called the Arab Spring is in the process of clouding over and becoming more like an Arab hell.
因为这两个人,所谓的阿拉伯的春天开始阴云密布,变得更像阿拉伯的地狱了。
But at least in the show (which is taking it's own liberties), you see people (like Shane) covering their mouthes when all hell broke loose.
不过至少在在剧集里(他们有他们的自由),你看见人们(如夏恩),在一切失控时闭上了自己的嘴。
I'm glad we had several weeks where nobody knew what the hell was going on, or whether Sam was lost forever, because theorizing and speculating is all part of the fun with a show like SUPERNATURAL.
我很高兴过去几周大家没有一个人知道这部剧到底在演什么或Sam是不是永远的迷失了。因为推理和思考是类似SUPERNATURAL这样的剧集给我们带来的所有乐趣。
This is the war room, it's called,"salon de guerre" I don't like Versailles. What the hell.
这个是作战室,在法语里读作"salondeguerre",我不喜欢凡尔赛宫什么玩意儿
Within three or four seconds, my guess is that you would be breathing like hell.
在三或者四秒钟内,我的猜测是你会在拼命的呼吸。
You don't discover the cause of something like AIDS by dealing with incredibly obscure things. You just look at what the hell is going on.
你不用看的那么远,与这些无比模糊事物打交道,你是无法发现一些事物的起因的,比如说艾滋病的起因。
They give accomplished, glamorous people license to do what the power brokers at Vogue do, and that is to wear whatever the hell they like sometimes.
它给了那些有所成就、魅力四射的人们权利,去做那些《时尚》权力经纪人做的事,想穿啥就穿啥。
Unlike internal-combustion engines, electric motors have full torque, as pulling-power is called, from zero revs. They are thus predisposed to go like a bat out of hell without the aid of a gearbox.
与内燃机不同的是,电力汽车具有完美的扭矩表现,其牵引力也因此得名,从零转速起,就像离弦之箭一样不需要借助加速箱。
Standing behind them is like opening the gates of hell. The air roars.
站在它们的后面就像打开了地狱之门。
Sewage is flowing all over. It's like living in Hell.
污水流向各地,这里就像是地狱。
And of those who have ratted on him in the last six months, there is one particular group of traitors that he would like to cast — I bet — to the nethermost fire-bubbling pit of hell.
过去的半年里,在众多叛徒之中,我猜,有一群特别的人是卡扎菲最想打入十八层地狱受烈火煎熬的。
I am very popular blow mood is really very frustrated, feeling like hell from heaven fell.
我很受打击,心情也真的是很失落,那种感觉很像是从天堂跌到了地狱。
If your choice is the end of hell, I would like to accompany you to fall.
如果你的选择是地狱的尽头,我愿意陪你一起堕落。
“The noise and smoke gives an idea of what it might have been like,” says Sergeant Becktel, holding a corncob pipe.“And, plus, re-enacting is fun as hell.
拿着玉米芯烟斗的警长Becktel说,“噪音和烟雾给出了一个以前的战斗可能是什么样的,而且战斗再次上演太TM有意思了。”
“The noise and smoke gives an idea of what it might have been like, ” says Sergeant Becktel, holding a corncob pipe. “And, plus, re-enacting is fun as hell.”
拿着玉米芯烟斗的警长Becktel说,“噪音和烟雾给出了一个以前的战斗可能是什么样的,而且战斗再次上演太TM有意思了。”
This is the place for women who lead the way. Sweat with pride. And go like hell. A full line of gear fit just for women.
这是谁的妇女带路的地方。汗水与骄傲。像去地狱。全系列的齿轮适合只为女性。
Friendship is heaven, it's like hell; Friendship is a life, without it means death.
友情是天堂,没有它就像地狱;友情是生命,没有它就意味着死亡。
Without the wind and any active thing, this world is like deathly stillness, as if we have entered the blue yellow hell.
没有风。没有任何活动的东西,这个世界一片死寂,仿佛进入了蓝黄色的地狱中。
But if you want to think, find out, you have not only to use your brain, which is extraordinarily active, if you want money you work like hell to get it.
但是如果你想思考,想发现,你就不仅仅要用你的大脑,它是极其活跃的,如果你想要赚钱,你就会拼命工作。
Tea water, so that's about the man is before, walls, is such outlandish steel tower of metaphor and all are like hell.
水泡茶天经地义,所以以前那些关于男人是泥、是墙、是钢筋塔吊等稀奇古怪的比喻也统统都是扯淡。
Like Kevin, he relishes a conversation in which all agree the nation is going straight to hell, sped along by the national addiction to Wal-Mart.
像凯文一样,他喜欢讨论说这个国家正在径直走向地狱,而整个国家的人对沃尔玛的上瘾更加速了其迈向地狱的步伐。
When I dont understand, I saw a book like hell, but as time goes by, I grow up, I know what is the real enjoyment, I learned to enjoy the pleasure of reading.
在我不懂事之时,我见书如见鬼,可随着时间的流逝,我长大了,我知道什么是真正的享受,我学会了享受读书的乐趣。
This doesn't stop them from taking flight, and under the influence of a hell of a fear, when they are told that truth is like having a child.
这并不会阻碍到他们,以致不能驰情如幻地想像,即使当他们被告知,真理就像一个任性的小孩,他们当时也不无恐惧。
"HELL is a city much like London, " opined Percy Bysshe Shelley in 1819.
1819年,波比•雪莱认为“伦敦市更像一个地狱”。
"HELL is a city much like London, " opined Percy Bysshe Shelley in 1819.
1819年,波比•雪莱认为“伦敦市更像一个地狱”。
应用推荐