Helen was in her 60s, had red hair, and tons of self-respect—something I was really lacking.
海伦六十多岁,红头发,自尊心很强——这是我当时真正缺乏的东西。
Helen was in her 60s and had red hair and incredible self-respect, something I was sorely lacking.
海伦已经60多岁了,她有着一头红发和令人难以置信的自尊心,而那正是我极为缺乏的。
Defence lawyer Helen Spowart said her client was in protective custody and his safety was at risk.
辩护律师HelenSpowart说她的当事人被保护性拘留,其安全处于危险之中。
In time, Helen did go to college and completed her studies with high honors. But it was a hard struggle.
最终,海伦走进了大学殿堂,完成了学业,获得很高的荣誉,但求学过程也极为艰难。
Helen was blind, deaf and dumb. She suffered much from such a great misfortune in her childhood, but her inner world was very rich.
海伦又聋又瞎又哑,从小就遭遇了极大的不幸,但她的内心世界却极为丰富。
In 1936, and her elbow fifty years of the teacher left the room, Helen was very sad.
1936年,和她朝夕相处五十年的老师离开人间,海伦非常的伤心。
When Helen was six, her father learned about a doctor in Baltimore, Maryland. The doctor had successfully treated people who were blind.
海伦六岁时,她父亲得知马里兰州巴尔的摩市有一名医生。
Helen Keller was once in deep despair in her childhood, but finally she decided to overcome her physical defects and live happily.
海伦·凯勒童年时曾经一度十分消沉,但是最后她决定克服自己生理上的缺陷去快乐地生活。
It opened clear on my comprehension that Helen Burns was numbering her last days in this world, and that she was going to be taken to the region of spirits, if such region there were.
在我理解起来,这句话一清二楚,海伦在世的日子已屈指可数,她将被带往精灵的地域,要是这样的地域确实存在的话。
It opened clear on my comprehension that Helen Burns was numbering her last days in this world, and that she was going to be taken to the region of spirits, if such region there were.
在我理解起来,这句话一清二楚,海伦在世的日子已屈指可数,她将被带往精灵的地域,要是这样的地域确实存在的话。
应用推荐