"Yea, woman, thou sayest truly!" cried old Roger Chillingworth, letting the lurid fire of his heart blaze out before her eyes.
“是啊,妇人,你算说对了!”老罗杰·齐灵渥斯叫着,内心的火焰在她眼前烧得一片血红。
But if I say, "I will not mention him orspeak any more in his name, " his word is in my heart like a fire, afire shut up in my bones. I am weary of holding it in; indeed, I cannot.
我若说:“我不再提耶和华,也不再奉他的名讲论,”我便心里觉得似乎有烧着的火,闭塞在我骨中,我就含忍不住,不能自禁。
Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.
所以他将猛烈的怒气,和争战的勇力,倾倒在以色列的身上。 在他四围如火着起,他还不知道,烧着他,他也不介意。
At the heart of the fire, temperatures easily exceeded 1,000 degrees [Fahrenheit]. Lethal clouds of carbon monoxide and other gases swirled through the rock Chambers.
在大火中心,温度超过1000度,由一氧化碳和其它毒气形成的致命云团裹住了人们的房子。
Your servant's heart is revealed in little ACTS that others don't think of doing, as when Paul gathered brushwood for a fire to warm everyone after a shipwreck (ACTS 28:3).
你那颗服侍的心就在别人不愿做的小事上显现出来,正如保罗在船失事后为众人生火取暖。
Your servant’s heart is revealed in little acts that others don’t think of doing, as when Paul gathered brushwood for a fire to warm everyone after a shipwreck (Acts 28:3).
你的仆人之心就是通过小的举动表现出来的,就像保罗在船失事后为大家烧柴取暖。
It is not fire or smoke inhalation that is the number one irregular cause of death among firefighters, but heart attacks.
在消防员中,导致非正常原因死亡的头号杀手不是火灾或吸入浓烟,而是心脏病。
Your servant's heart is revealed in little ACTS that others don't think of doing, as when Paul gathered brushwood for a fire to warm everyone after a shipwreck.
仆人的心志常在没有人想做的小事上显明出来。正如保罗在沉船后去拾柴生火,让众人取暖。
The cause of the 1995 fire remains a mystery.Mr o 'rahilly died of a heart attack in 2005.
1995年火灾的起因仍是个迷,摄影者托尼2005年死于心脏病。
The heart rates of relatives and friends of the fire-walkers followed an almost identical pattern to the fire-walkers’ rates, spiking and dropping almost in synchrony.
火上行走者的亲戚和朋友的心率和火上行走者的在收缩和舒张的节奏几乎同步。
Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame.
嫉恨如阴间之残忍。所发的电光,是火焰的电光,是耶和华的烈焰。
You are a flame of fire burning vidently, brightening my life. I'd like to plunge into your heart, melting the whole of my self.
你是一片火,热烈地燃烧,将我的生命照耀,我愿投身于你,将我的身心熔化于你的心中。
Deeply embedded in the palm of your hands, hands of the gentle heart of the fire is hot, warm, cold heart.
将双手深深埋进手心,手心里的温柔便是炙热的炉火,温暖冰冷的心房。
This extraordinary feat of every person's eyes, but also ignited the fire in the heart of each person.
这一平凡的壮举刺痛了每一个人的眼睛,也点燃了每一个人内心未燃的火种。
For example, smoking may increase the risks of heart disease, lung cancer and asthma, It lead to higher healthcare and environmental costs, fire damage and loss of productivity.
例如,吸烟可能会增加心脏病、肺癌和哮喘的风险,它会产生更高的医疗成本,环境成本,火灾损失和生产力的损失。
I so love the touch of his fingers, so gently, yet slightly quivering with excitement, as if through his tender skin, I could sense his fire-like passion in his jumping heart.
我喜欢他指尖的触觉,那样的柔和,又微微有些因激动引起的颤抖,仿佛透过他那滑嫩的皮肤,我可以感受到那颗火热的跳动着的心。
When both of madly in love with you, I must be strong, such as fire, hope in each other's heart melts.
当两人陷入热恋之中后,必然是你浓我浓,如火般热烈,希望融化在对方的心中。
Yesterday my friend come to my city watching me, when I first saw him, the heart has the fire of nameless.
昨天我的朋友来我所在的城市看我,当我第一眼看到他的时候,心中有无名的火。
To make matters worse, she was heading straight for the heart of the fire.
更糟的是,她正往起火中心落下。
I love summer, because of its warm, uninhibited, it is like a fire, burning my whole heart.
我爱夏天,是因为它的热情、豪放,它如一把火,燃烧了我整个内心。
The charm of my wonderful Josephine kindles a living, blazing fire in my heart and senses.
我迷人的约瑟芬的魅力如同一团炽热的火那样在我心里燃烧着。
Blazing hot summer here, everyday after busyness work drink a pure heart to descend fiery of old fire soup, inside flavor, don't already make everyone pleasing really.
在这炎热的夏季,每天繁忙工作之后,喝一碗清心下火的老火汤,个中味道,实在让大家惬意不已。
Fear... it's % a fire that burns from birth in even the coldest heart. It motivates and paralyzes the best of us... or is used as a weapon by the worst.
恐惧即使在最冷酷的心中,它也是一直燃烧的火焰,它激励和麻痹我们最好的一面,或是被最恶的一方用作武器。
Fear... it's a fire that burns from birth in even the coldest heart. It motivates and paralyzes the best of us... or is used as a weapon by the worst.
恐惧即使在最冷酷的心中,它也是一直燃烧的火焰,它激励和麻痹我们最好的一面,或是被最恶的一方用作武器。
There is a fire in the heart of everybody, passing people only see the smoke.
每个人心里都有一团火,但路过的人只看到烟。
When the pent fire of heart is burning (is burning in her heart), her eyes would be full of misery and hatred after despair of a young woman (bred from).
有时为心中的郁积的火燃烧着,她的眼光会充满了一个年轻妇人失望后的痛苦与怨望。
When the pent fire of heart is burning (is burning in her heart), her eyes would be full of misery and hatred after despair of a young woman (bred from).
有时为心中的郁积的火燃烧着,她的眼光会充满了一个年轻妇人失望后的痛苦与怨望。
应用推荐