A colorless crystalline alkaloid, C20H24N2O2, resembling quinine and used in treating malaria and certain heart disorders.
奎尼丁一种无色的晶体状生物碱,c20 h 24n2o2,类似于奎宁,用于治疗疟疾和某些心脏疾病。
A colorless crystalline alkaloid, C20H 24n 2o 2, resembling quinine and used in treating malaria and certain heart disorders.
一种无色的晶体状生物碱,C20 H24n2o 2,类似于奎宁,用于治疗疟疾和某些心脏疾病。
A growing body of evidence shows that fat deposited just under the skin doesn't contribute that much to the development of metabolic disorders such as diabetes or heart problems.
越来越多的证据表明,沉积在皮下的脂肪并不会显著增加我们患上代谢障碍疾病——例如糖尿病或者心脏方面的疾病——的风险。
The Cleveland Clinic is America's best heart hospital; Mayo tops the rankings for neurology, digestive disorders and endocrinology.
克利夫兰诊所是美国最好的心脏医院。马约在神经学、消化性紊乱和内分泌等专科方面名列榜首。
Chronic diseases, like heart disease, cancer, diabetes, and mental disorders, raise concerns about the burden of long-term care on health systems and budgets.
心脏病、癌症、糖尿病和精神障碍等慢性病使人们担忧长期医疗对卫生系统和预算造成的负担。
It controls the balance between blood clotting and bleeding, and abnormalities affecting VWF can lead to health problems such as bleeding disorders and heart attacks.
它能够控制血凝出血平衡;对VWF有影响的异常状况能够导致诸如出血失调、心脏病等健康问题。
Vegetarians are also less likely to suffer from weight-related disorders like heart disease, stroke and diabetes.
素食者也不太可能出现和体重相关的器官失调性疾病如心脏病,中风和糖尿病。
Chronic diseases include heart disease, stroke, cancer, diabetes and lung disorders.
慢性病包括心脏病、中风、癌症、糖尿病和肺病。
The authors of the study say the question of why anxiety disorders are linked to increased risk in patients with coronary heart disease is still not clear.
研究的创始人说,为何焦虑症会与患有冠心病的病人发病风险有关系,这一问题一直以来还不清楚。
The leaves and flowers of the hawthorn promote irrigation and fight heart rhythm disorders.
山楂的叶子和花有助于改善心律紊乱。
The logic for a tax on fattening food may seem obvious. About one-third of Americans are obese, up from 15% in 1980. Fat people are more prone to heart disease, diabetes, bone disorders and cancer.
对导致肥胖的食品征税的逻辑显而易见:约有三分之一的美国人属于肥胖人群,而这一比例在1980年则只有百分之十五,肥胖人群相对而言更容易罹患心脏病、糖尿病、骨骼疾病和癌症。
Conclusion Emotion disorders exists in patients before heart operation and significantly improved after psychological intervention and the operation.
结论心脏介入术病人术前存在一定的情绪障碍,经心理干预术后改善明显。
None of the participants had been diagnosed with heart disease or other cardiovascular disorders and the only medications taken by the patients were CD-related drugs.
参照组诊断没有心脏疾病或其他心脏血管疾病并且只是给以CD患者使用的相关药物。
Cardiovascular diseases (CVDs) are a group of disorders of the heart and blood vessels and include.
心血管病是一组心脏和血管疾患,包括。
But while air pollution has been directly linked to respiratory disorders and heart disease, its role in lung cancer is still under debate.
虽然人们已将空气污染与呼吸系统疾病及心脏病直接联系起来,但它在肺癌中的作用仍在讨论之中。
Mice given the drug became immune to diabetes, heart disease and other metabolic disorders even though they were severely obese or had high cholesterol and extremely high-fat diets.
给药小鼠可对糖尿病,、心脏病及其他代谢紊乱疾病(即使有严重肥胖或高胆固醇和高脂肪的饮食习惯亦然)产生免疫。
Disruption of these rhythms can profoundly influence human health and has been linked to insomnia, depression, heart disease, cancer and neurodegenerative disorders.
打乱这些节奏可以严重地影响人体健康,并一直和失眠,抑郁症,心脏病,癌症和神经退行性疾病有联系。
G protein-coupled receptors play a critical role in heart disease, blood pressure regulation, inflammation and psychological disorders.
蛋白偶联受体在心脏病、血压调节、炎症和心理疾病中扮演关键角色。
The immune system plays an important role in various cardiovascular disorders such as heart disease, as well as cancer, dementia and autoimmune diseases.
免疫系统在癌症、痴呆症、自体免疫疾病和各种心血管疾病(如心脏病)中都起着重要作用。
You're at a higher risk of muscular skeletal disorders, obesity, diabetes, cancer, heart disease and more, even if you work out regularly.
即使经常锻炼身体,长期蹲坐的人士仍然有更高的风险患上骨骼肌肉疾病、肥胖症、糖尿病、癌症以及心脏病等等。
Cardiovascular technologists and technicians assist doctors who treat disorders of the heart and circulatory system.
心血管技师辅助专门医治心脏和循环系统紊乱的医生。
Bloodstones: Helps heal all blood disorders, lungs, eyesight, and heart. 1 st chakra.
血石:有助于治疗所有的血液失调,肺,视力和心脏。用于第一个穴位。
Results Cases of heart disease from lung disorders in acute stage got more CPK, LDH and AST than patients in compensation time.
结果:肺心病急性期患者磷酸肌酸激酶(CPK),乳酸脱氢酶(LDH)及谷草转氨酶(ast)较代偿期慢性肺心病患者上升。
Anxiety disorders significantly increase a person's risk of developing heart disease and also raise the odds of suffering a fatal cardiac event, two new studies suggest.
最近两项新的研究表明:焦虑的人更容易患上心脏病,而且更容易遭受致命性心血管事件。
Anxiety disorders significantly increase a person's risk of developing heart disease and also raise the odds of suffering a fatal cardiac event, two new studies suggest.
最近两项新的研究表明:焦虑的人更容易患上心脏病,而且更容易遭受致命性心血管事件。
应用推荐