My father's cell phone rang all at a sudden. Sitting across the table, I could hear a loud voice Shouting, "Comrades!"
只见爸爸的手机突然响了起来,坐在桌子对面,我都能听到一个声音高叫着“两位同志!”
You can stand quite near a man singing in loud voice and hardly hear him.
你可以站得离一个大声唱歌的人很近,却几乎听不到他的声音。
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
因此,我也要以忿怒行事,我眼必不顾惜,也不可怜他们。他们虽向我耳中大声呼求,我还是不听。
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.
于是拉伯沙基站着,用犹大言语,大声喊着说,你们当听亚述大王的话。
A real tough bear loud roar with rushed out of the forest, ah, this is qiu qiu to hear the voice of the most frightening! Qiu qiu and mother immediately fell to the ground, motionless.
一只真正的凶巴巴的大熊高声吼着从森林里冲了出来——啊,这是裘裘听到过的最最吓人的声音!裘裘和妈妈马上倒在地上,一动也不动了。
He talked in a loud voice so that everyone could hear him.
他说话声音很大以便于每个人都能听得到他。
If you do know, answer in a loud enough voice so that. all the class may hear.
如果你的确知道,应用足够大的声音来回答,使全班同学都能听见。
If you do know, answer me in a loud voice so that all may hear.
假如你确实晓得,就高声答复我,以便人人都能听见。
Always use a nice, loud voice and try to exactly mimic the sound you can hear every single time. With gusto.
你要经常用洪亮悦耳的声音,试着将你每次听到的准确地模仿出来,并且充满热情。
A real tough bear loud roar with rushed out of the forest, ah, this is qiu qiu to hear the voice of the most frightening!
一只真正的凶巴巴的大熊高声吼着从森林里冲了出来——啊,这是裘裘听到过的最最吓人的声音!
If you do know, answer me in a loud voice so that all may hear.
如果你的确知道,就大声回答我,以便大家都能听见。
If you do know the answer, say it in a loud enough voice so that all the class may hear.
如果你确实知道这个答案,就用足够大的声音来回答,使全班同学都能听到。
He speaks in a loud voice so that everybody can hear him.
他大声说,以便每个人都能听见。
Then I hear its loud cry - like a powerful voice from the bottom of its heart or a call in the dark for its comrades in arms.
需要注意接着听见了它有力的鸣声,如同一个巨大的心的呼号,或是在黑暗里寻找伴侣的叫唤。
Then I hear its loud cry----like a powerful voice from the bottom of its heart or a call in the dark for its comrades in arms.
接着听见了它有力的鸣声,如同一个巨大的心的呼号,或是在黑暗里寻找伴侣的叫唤。 然而雨还是没有来。
Then I hear its loud cry — like a powerful voice from the bottom of its heart or a call in the dark for its comrades in arms.
接着听见了它有力的鸣声,如同一个巨大的心的呼号,或是在黑暗里寻找伴侣的叫唤。
Then I hear its loud cry — like a powerful voice from the bottom of its heart or a call in the dark for its comrades in arms.
接着听见了它有力的鸣声,如同一个巨大的心的呼号,或是在黑暗里寻找伴侣的叫唤。
应用推荐