Though the headline you've used probably won't tell the reader which blog the post is from, the image will.
可能你使用的标题不会告诉读者谁发布了帖子,但图像可以。
"POWER Shift in German Regional Election" sounds like the headline for a yawn-inducing story a reader can safely ignore.
“德国地区选举中的权力交替”,听起来似乎是一个会令读者昏昏欲睡而被忽略的故事标题。
The headline is a concentrated generalization of the news content, revealing to the reader the main idea of the news in the most concise form.
新闻标题是新闻内容的集中概括,它以最简明扼要的形式向读者揭示新闻的主要内容。
This headline implies that the reader is missing crucial information about a certain topic, and must click to find out what that is.
这个标题其实是暗示读者忽视了某些话题的关键信息,而且必须要点进去看一看。
"If the headline withholds information required to understand what the content of the article is" and "if the headline exaggerates the article to create misleading expectations for the reader.
判断的标准是如果标题 “故意隐瞒有助于理解文章内容的信息”以及“夸大其词,从而误导读者”。
"If the headline withholds information required to understand what the content of the article is" and "if the headline exaggerates the article to create misleading expectations for the reader.
判断的标准是如果标题 “故意隐瞒有助于理解文章内容的信息”以及“夸大其词,从而误导读者”。
应用推荐