他的脸涨得通红。
He went red with anger because of what he saw there.
在那里看到的东西气得他脸都红了。
He stammered something and went very red in the face.
他结结巴巴地说了些什么,脸涨得通红。
He was killed at an intersection by a driver who went through a red light.
他在十字路口被一个闯红灯的司机撞死了。
So he took a hollow reed, went up to Olympus, stole the red flower of fire, and brought it down to earth in his reed.
于是,他带了一根空心的芦苇到奥林匹斯山去偷红色的火花,并把火花装入芦管带到了人间。
He went to the bed and found a red box on it.
他走到床边,发现床上有个红盒子。
On Midsummer's Eve, which was a Saturday, Mr Jones went into Willingdon and got so drunk at the Red Lion that he did not come back till midday on Sunday.
夏至前一天是周六,琼斯先生去了威灵顿红狮酒吧喝酒,直到周日中午才回来。
When I unwrapped it and thanked him and praised the gift, he went all red in the face, apparently very disgruntled.
我打开包装,赞赏了礼品,并向他表示感谢时,他却满脸通红,显然很不愉快。
The burly man with the disheveled red beard walked swiftly up the platform toward the approaching train, uncovering his head as he went.
那个身材魁梧、胡须蓬乱的男人,迎着进站的火车走去,一边走一边摘下头上的帽子。
So the Star-Child went to the wood, and all day long he searched for the piece of red gold, but nowhere could he find it.
于是星孩再次来到树林里,他花了整整一天寻找红色的金子,可是依然一无所获。
The eight-legged sea creature had two boxes to choose from - one marked with a flag from the Netherlands and another with the flag of Spain - and it was the yellow and red banner he went for.
这位八条腿的预言家不理睬一箱子贴有荷兰国旗的蚌类食物,而是选择了从一箱有西班牙标记的盒子里进食。
So he took a alveolate reed, went up to Olympus, blanket the red breezeer of fire, and basperoust it down to earth in his reed.
于是,他带了一根空心的芦苇到奥林匹斯山去偷红色的火花,并把火花装入芦管带到了世间。
When I unwrapped it and thanked him and praised the gift, he went all red in the face, apparently very disgruntled1.
我打开包装,赞赏了礼品,并向他表示感谢时,他却满脸通红,显然很不愉快。
He came up, the water around him red from his blood, then he went down again, for ever.
他先是浮上来,血把周围的水染红了,然后又沉下去,永远上不来了。
"I can't get through all the 27 red tape," she went on, as if he hadn't spoken.
“我不懂那些繁琐的手续,”她继续说道,仿佛他没讲过话似的。
'No,' he replied, looking down. His face went very red.
“不,”他回答,眼睛看着下面,脸变得通红。
Gesler went red with anger when he heard those words.
当盖斯勒听到那些话时,他气得脸都红了。
Indeed, with yellow and red CARDS seemingly following Vieira everywhere he went, it was left to Wenger to calm his key midfielder down and properly harness his talent.
的确,当红黄牌似乎跟随着维埃拉所到的每个地方,只有能让这位关键的中场队员冷静下来并合适地开发他的才能。
When he heard what she said, his face quickly went red.
听到她讲的话,他的脸一下子红了。
Not knowing how to dye the silk red, he went to her for help.
由于不知道怎样把丝绸染成红色,他去向她求教。
"We had to go to the car wash and then he went past the red light," Robert continued.
“我们要去洗车,然后爸爸闯了红灯,”小罗伯特接着说道。
He left her, and she went into the woods to hide her red face.
他离开了她,而她则走进树林里,以遮掩她那羞红的脸蛋。
He went up to the red-haired girl, and while he was seizing her he glanced at Tess.
克莱尔走到这个长着红头发的姑娘面前,在他把她抱起来时,他看了苔丝一眼。
When Red Rose heard the cries of White Rose, he quickly went to help.
当红玫瑰听见白玫瑰的哭喊声后,他马上跑去救白玫瑰。
He a red coat as Father Christmas and went to the party.
他穿上红外套打扮成圣诞老人去参加晚会。
The bartender's heart went cold as he saw the main judge pick up the red brush used for writing out the death sentence.
当看到判官拿起用来判决死刑的朱笔时,他彻底失望了。
He went to the market and bought fifty eggs, not new laid, but still well enough and costing a penny for one, and he bought red paper to boil in the water with them to make them red.
鸡蛋虽不是新下的,可也不错,一文钱一个。他也买了和鸡蛋一起煮以便把鸡蛋染成红色的红纸。
But when he made a red mark on Crack's house, the thief saw it and went and marked all the other doors in the city with red, so there was no telling in the end where Crack and Crook lived.
但是当他在克利克家门上划上红色标记时,克利克发觉了。克利克给城里所有人家的门上都划上了同样的标记,结果灰浆盆一无所获。
But when he made a red mark on Crack's house, the thief saw it and went and marked all the other doors in the city with red, so there was no telling in the end where Crack and Crook lived.
但是当他在克利克家门上划上红色标记时,克利克发觉了。克利克给城里所有人家的门上都划上了同样的标记,结果灰浆盆一无所获。
应用推荐