He walked alone and sorrowing.
他独自漫步心怀伤悲。
In those days, he walked alone…
在那些日子里,他一个人前行…
He walked alone down the red-carpeted hallway toward the White House residence.
沿着铺着红地毯的走廊,他独自一人走向了白宫寓所。
They had had their chance as he walked alone through the forest, had had plenty of opportunity as he examined the pool.
要是有人想袭击他的话,在他独自穿过森林时就可以下手,在他察看池塘时也有许多机会。
Alone and hungry, he walked on the streets of the city.
他独自一人,饥肠辘辘地走在城市的街道上。
So the children remained alone till mid-day, and then Grethel shared her piece of bread with Hansel, for he had scattered his own all along the road as they walked.
于是孩子们独自呆着直到中午,然后格雷特分了她的那块面包给汉斯吃,因为他把他的都顺着他们走过路撒在了地上。
At that, as if it had been the signal he waited for, Newland Archer got up slowly and walked back alone to his hotel.
这时,纽兰·阿切尔像见到了等候的信号似的,慢慢站起身来,一个人朝旅馆的方向走了回去。
One day, a massive man carrying a railroad spike walked into the governor's office and said he needed to meet with me all alone.
一天,一个长得伟健的人拿着一颗铁路上的道钉走进了州长办公室,说是需要单独与我谈谈。
He walked with a stoop and a sad look on his face when he, with some difficulty, boarded the bus and sat down alone behind the driver.
微微有些驼背,每次艰难地上车后,他都独自坐到司机后面,并且脸上总带着一副悲伤的表情。
He felt like there was a heavy weight on his shoulders as he walked home alone.
当独自走在回家的路上的时候,他感觉双肩上有沉重的负担。
He walked on alone to the bookstore.
他一个人走着到书店去。
He felt like there was a heavy weight on his shoulders as he walked home alone.
当他独自一人步行回家时,他感觉肩头好像压着沉重的担子。
He felt like there was a heavy weight on his shoulders as he walked home alone.
当他独自步行回家的时候,他感觉肩上像有种沉重的重量。
He walked through the forest alone.
他独自一人走过森林。
He walked (alone) on a (lonely) country road.
他独自行走在幽静的乡村小路上。
He walked on the path in the cemetery alone and suddenly felt scared.
他一个人走在坟山的小路上,突然感觉很害怕。
Peter kept his eyes on the ground. He felt like there was a heavy weight on his shoulders as he walked home alone.
彼得的眼睛盯着地面,当他独自一人走在回家的路上时觉得双肩沉重。
He and his friend soon after walked away and left me alone.
后来,农民和他的朋友走开了。我独个儿留在那里。
He felt like there was a heavy weight on his shoulders as he walked home alone.
当他步行回家时,他感觉肩头好像压着沉重的担子。
A Tennessee father who used a drone to watch his 8-year-old daughter as she walked to school alone said he wants her to know "dad is always watching."
(美国)田纳西州一位父亲用无人机“陪伴”8岁的女儿上学。他表示,要让女儿知道“爸爸一直在看着她”。
A Tennessee father who used a drone to watch his 8-year-old daughter as she walked to school alone said he wants her to know "dad is always watching."
(美国)田纳西州一位父亲用无人机“陪伴”8岁的女儿上学。他表示,要让女儿知道“爸爸一直在看着她”。
应用推荐