He told me he was an actor and I was fool enough to believe him.
他告诉我他是演员,而我真傻,竟相信了他的话。
Last Wednesday he told me he liked the colour of my cardigan.
上星期三他告诉我说,他喜欢我羊毛开衫的颜色。
He told me he wants a divorce.
他告诉我说他想和我离婚。
He told me he was born in 1928.
他告诉我他生于1928年。
Girl: He told me he missed me...
女孩:他告诉我他思念我......
He told me he could get me a job.
他说他能给我找一份工作。
He told me he was worried about me.
他说他为我担心。
He told me he knew nobody here.
他告诉我他不认识这里的人。
He told me he could not get it done.
他告诉我说他根本无法完成。
He told me he was holding a wire pole.
他告诉我正抓着一根电线杆。
He told me he hadn't eaten anything for a day.
他告诉我他一天没吃东西了。
He told me he liked my book. That made me happy.
他告诉我他喜欢我的书,这使我很高兴。
He told me he didn't like that (boring) job.
他告诉我说他不喜欢那份乏味的工作。
Then he told me he was not, strictly speaking, available.
然后他告诉我,严格讲来,他并不空闲。
He told me he had a good job but had never learned to read.
他告诉我,他有一份很好的工作,但是从未学会阅读。
He told me he worked part time in the basement of a museum.
他告诉我他在一家博物馆的地下室做兼职。
He told me he was happy with the redecorating of the office.
他告诉我他非常开心能够重新装修办公室。
Imagine how sad I got when two weeks later, he told me he was losing her.
可是两周后,他告诉我他失恋了,足以想象我有多替他难过。
"About 6 months after we met, he told me he had a reading problem," Yost said.
“我们会面大约6个月后,他告诉我,他有阅读问题,”约斯特说。
He told me he keeps playing because he grew up with the games and they make him smile.
他告诉我坚持玩马里奥的原因,是因为它陪他长大,并给他带来过快乐。
In conversation he told me he regretted never making it to his son's hockey games or his daughter's dance recitals.
交谈中他告诉我,他最后悔的事情是他从来没能去看他儿子打冰球,看他女儿跳舞。
He told me he comes to the gym everyday and records his workout routine and also records his strength gain frequently.
他告诉我,他每天到健身房,记录他常规的训练强度,并且还经常记录自己获得的力量。
He told me he doesn't have a steady job and that the free lunch from a local senior center is his main source of food.
他告诉我他没有稳定的工作,他平常吃的东西大部分来自当地老龄中心的免费午餐。
He told me he never entered a spike unless driven there by hunger, sleeping under hedges and behind ricks in preference.
他告诉我要不是饿得受不了,他是决计不会踏入收容站半步的——他宁肯在树篱下过夜或者去睡草垛。
He told me he worked part time in the basement of a museum. He hated his boss. He had been undergoing intense therapy for the past year.
他告诉我他在一家博物馆的地下室做兼职。他讨厌他的老板。在过去的一年里,他曾经接受过集中治疗。
"He told me he had caught a cold because of his busy schedule ahead of the G7 meeting, so I told him to take better care of himself," he said.
“他跟我说他因为七国集团会议之前工作繁忙而感冒了,所以我告诉他好好照顾自己。”他说。
When I met Dr. Krissoff and his family, he delivered some surprising news: He told me he wanted to join the Navy Medical Corps in honor of his son.
当我见到克里索夫和他家人的时候,他告诉了我一个惊人的消息:他告诉我,为了缅怀儿子,他希望加入美国海军医疗团。
As we ate cold bacon and eggs he told me he read Time and Newsweek every week and loved the British pop star Tom Jones, whose songs he got on bootlegged tapes.
在我们吃冷熏肉和鸡蛋的时候,他告诉我,他每周都要看《时代》和《新闻周刊》,特别喜欢英国流行歌星汤姆·琼斯。他是在非法贩卖的录音带上听到汤姆的歌的。
As we ate cold bacon and eggs he told me he read Time and Newsweek every week and loved the British pop star Tom Jones, whose songs he got on bootlegged tapes.
在我们吃冷熏肉和鸡蛋的时候,他告诉我,他每周都要看《时代》和《新闻周刊》,特别喜欢英国流行歌星汤姆·琼斯。他是在非法贩卖的录音带上听到汤姆的歌的。
应用推荐