He told her that he had just come from his sociology class.
他告诉她说,他刚刚上了社会学课,才来到这里。
Harry thinks he's God's gift to women: that none of them can resist his charm. So we all gave him the horse laugh when he asked the new girl in class to go to a movie and she told him to get lost.
这句话是说:“哈里总是以为自己具有莫大的魅力,女人们都被他倾倒,他就像上帝恩赐给女人的礼物一样。”所以,当他请班里新来的那个女孩去看电影,而被那女孩毫不客气地拒绝了以后,我们都禁不住地嘲笑他。
He told the Financial Times that one of his prime targets was freeloading by current and former executives of the airline, many of whom claimed free first class seats as a matter of course.
比亚沙瓦在接受英国《金融时报》采访时表示,他的首要打击目标之一是泰航现任及前任高管占公司便宜的行为——许多高管认为,乘坐免费头等舱是理所当然的。
When pressed on what he meant by this phrase, he told the class that he desired a wife who would do his cooking and cleaning.
当追问他这句话想表达什么意思的时候,他对班里的人说他希望有一位会给他做饭、打扫的妻子。
When his friends told him that he was a first-class football player, he ate up their praise.
当朋友们说他是一个第一流的足球运动员时,他觉得十分心安理得。
Chen Yik Hei told reporter that he invented his first product when he was in Class three, and attended Numbers of inventive competitions for science and technology.
陈易希告诉记者,他读小学三年级时就已发明了他的第一件科技产品。他曾参加过数不清的科技发明比赛。
One day he came home and told his mother that he'd like to make a valentine for everyone in his class.
有一天他回家告诉他的母亲说,他想做一个情人节的每个人在他的班级。
The child told staff at his Gateshead school that he planned to use the weapon so he would be moved to a class next to his older brother.
这位男孩告诉位于盖茨黑徳的学校的工作人员,他带刀来是为了能转到他哥哥隔壁班上课。
If the truth must be told, he was just a little bit frightened of middle-and lower-class humanity, and of foreigners not of his own class.
说实话,他对于中下层阶级的大众和与自己不同阶级的外国人,是有点惧怕的。
If the truth must be told, he was just a little bit frightened of middle-and lower-class humanity, and of foreigners not of his own class.
说实话,他对于中下层阶级的大众和与自己不同阶级的外国人,是有点惧怕的。
应用推荐