他把我摔倒在地。
He threw me to the ground with a judo throw.
他用柔道摔法把我摔倒在地。
He threw me to the ground and started to kick.
他把我摔在地上开始踢我。
He threw me and the other rubbish into the back of a truck.
他把我和其他垃圾扔进了一辆卡车的后备箱。
他将包裹扔给我。
He threw me a lifeline when he offered me a job.
他给我工作就相当于抛给了我一条救命索。
He threw me on the floor and then they circled me.
他我在地板上,然后他们盘旋了我。
He threw me a glance, his eyes sparking with the firelight.
他瞥了我一眼,眼中冒着火花。
He threw me into the stream and rushed away over the tree-tops with a clap of thunder.
他把我抛进河里后,霹雳的一声就从树梢上遁走了。
I thought we were best friends, but as soon as the police came he threw me to the wolves.
我以为我们是最好的朋友,可是警察一来,他就出卖了我。
He threw me on the floor, I was the breeze, she is so gentle, but for me, it is a kind of suffering pain.
他又将我扔在了地上,我被微风吹拂着,她是那么轻柔,可对我来说,却是一种煎熬的痛苦。
He threw me a worried look as I grabbed my chef's knife and pointed it in his direction before I returned to chopping the celery in front of me.
当我抓起厨刀对他瞄了瞄然后又继续切芹菜时他向我投来不安的眼光。
As he got into the lift he threw me a last despairing glance, one of those mute appeals which a dog makes when you put a noose around its neck.
他跨进电梯时又绝望地瞥了我最后一眼,当你用绳索勒住狗的脖子时它作出的正是这种无言哀求。
The owner was so irate he almost threw me out of the place.
主人那么生气,他差点儿把我从那个地方赶出去。
That threw me because I had never seen him before. I suppose he recognised me from TV.
我从前没见过这个人,所以很吃惊。我猜想他可能是从电视上看到过我。
When our chairman criticized the work of our company, my boss told him it was all my fault. He totally threw me to the wolves and I was very upset.
当我们公司董事长在批评我们业绩不好的时候,我们老板说都是因为我的过错造成的,我感觉到自己被老板出卖了,我非常很生气。
I never threw these up at him. He hadn't to me, and, anyway, he seemed to need protection.
我从未在他面前提起这些,他也从未在我面前说起,而且,不管怎么说,他看起来需要保护了。
He threw the ball to me, not to Tom.
他将球扔给了我,没有扔给汤姆。
But the boss threw a monkey wrench into our plans today when he told me I have to go to a business meeting in New York next week.
但是,老板今天突然要我下星期去纽约参加一个会议,这下可把我们全家人的计划都打破了。
She’s the love of your life, he said, looking up at me, and the force of his gaze, the fire in his eyes, threw me right across the room.
她是你生命中的爱,他抬起眼睛望着我说,眼中凝视你的那种魔力和火焰扑射过来。
But the boss just threw a monkey wrench into my plans — he asked me to stay late to finish up a special report for him.
但是我那老板却把我的全盘计划都打翻了;他要我加班为他写完一份特别报告。
He shinned up the nearest tree, threw down a couple of coconuts, then chopped the tops off with a machete and handed one to me.
他爬上最近的一棵树,扔下几个椰子,用小刀切掉顶部,递了一个给我。
While al-Zaidi was still screaming in another room, Bush said: "That was a size 10 shoe he threw at me, you may want to know."
布什说,“你们可能都会很感兴趣的,他朝我扔的正好是一只10码的鞋(相当于44号,与布什的鞋一样大)。”
"I threw myself into relief work," he says. "It helped me to bear my loss."
“我全身心地投入到救灾工作中,”他说:“这有助于我缓解失妻之痛。”
He threw down all the sticks and cried out, "I cannot bear this life any longer. Ah, I wish Death would come and take me!"
一路上他累极了,实在挑不动了,便扔下柴担,叫喊起来:“这种日子我受不了了,死神啊,带我走吧。”
He threw down all the sticks and cried out, "I cannot bear this life any longer. Ah, I wish Death would come and take me!"
一路上他累极了,实在挑不动了,便扔下柴担,叫喊起来:“这种日子我受不了了,死神啊,带我走吧。”
应用推荐