He thought it over and then answered her slowly.
他想了想,然后慢慢地回答了她。
He thought it over and at last he worked it out.
他仔细考虑之后终于把它做出来了。
He thought it over, but could come to no conclusion.
他仔细考虑了,但没能得出结论。
He thought it over for long before attempting the supreme masterpiece.
在尝试这一伟大杰作之前他考虑了很久。
Nixon was surprised, but after he thought it over, he decided to give every parent the same option.
尼克松很吃惊,但是经过反复思考后他决定给每一位家长同样的选择。
I would be grateful if he could cast an expert eye over it and tell me what he thought of it.
如果他能以专家的眼光看一下它并告诉我他的想法,我将不胜感激。
He looked at the Gryphon as if he thought it had some kind of authority over Alice.
他看着鹰头怪,好像鹰头怪在爱丽丝面前有什么威信似的。
It took more than an hour over tea for him to say that he disliked a woman, Hanfeng thought, but he just shook his head slightly.
瀚峰想,他不过喝了一个多小时茶就让他来说喜欢不喜欢这个女人,但他只是轻轻摇了摇头。
She guessed he was struggling with his emotions, and the thought of it caused her own eyes to blur over again.
她猜他在极力控制着他的情绪,想到这不仅使她的眼睛又模糊了。
He has thought the suggestion over and decided not to adopt it.
他重新考虑了这个建议并决定不予采纳。
But was there ever a depositor who thought he was turning his money over to the banker so he could "do as he pleases" with it?
但是,有储户认为他把钱交给了银行家后,银行家就可以为所欲为了,有这样的储户吗?
I woke up to my husband slowly pulling my blanket off me. I thought he was being romantic until I realized it was because the cat had puked all over me while I was sleeping.
丈夫慢慢帮我盖毯子的时候把弄醒了,我揣摩他还是个浪漫的人直到发现他这样做是因为这个可爱的人在我睡着的时候吐了我一身。
He thought perhaps if I could find somebody with whom I could have a social time, such as reading or knitting together, it would help me get over my problems.
他认为如果我能和一些人在一起做一些像阅读或针织这样的社交活动,或许会帮助我解决我的问题。
He scratched his head and thought it over.
他挠着头细细考虑了一番。
"I thought long and hard about it over the weekend, made my final decision and Sunday night went ahead and cast the ballot and pushed the send button," he said to the reporter.
他对记者说:“周末我考虑了很久,然后做出了最后的决定。”周日晚上,我毫不犹豫地投了一票并按下了发送键。
Now it is over, he thought. They will probably hit me again. But what can a man do against them in the dark without a weapon?
现在事情过去了,他想。它们也许还会再来袭击我。不过,一个人在黑夜里,没有武器,怎样能对付它们呢?
Maddison saw her father floating face down and said she initially thought he was playing games, but then suddenly realised it was real and swam to his rescue, rolling him over.
Maddion看到父亲的脸向下沉,最初以为父亲在和自己开玩笑。但是一会就突然意识到那是真的,变迅速下游,将父亲的身子转过来去救他。
I know.... Perhaps he thought it was an eye, just like I did. All the other stories have little pictures over the titles.
我知道……也许他以为那是一只眼睛,就像我刚才那样。其他故事的标题上面都有小图案。
He always thought that she would slowly forget about him over time and come to terms that it was all over between them.
他一直以为,随着时间的流逝,她会慢慢把他忘掉,接受他们之间分手的结局?
Her age, he thought, would be rather over 30 than under it.
他认为她的年龄30出头,而不会小于30。
现在事情过去了,他想。
After having thought it over many times, in conclusion, he decided to quit.
在深思熟虑很多次以后,最后,他决定退出。
On Tuesday the ostrich composed a song for his beloved. He sang it over and over. He thought it was the most beautiful music he had ever heard!
星期二,他为心爱的人谱写了一首歌。他反复吟唱,觉得这是他听过的最美妙的音乐。
I punched him, I thought it was over, but after 30 minutes he came back with at least 50 Chinese to take revenge.
我一拳把他打倒,我认为比赛已经结束,但30分钟后他回来时,至少有50个中国人采取报复。
Before he had reached the central portion of the city he thought the whole matter over and decided it would be useless.
在到达市中心之前,他把整件事情想了一遍,认定去了也没用。
The bear thought that a very queer name, but he hadn't wondered long over it before he began to yawn and gape, and fell asleep.
熊认为,一个非常奇怪的名字,但他没有不知道长在它之前,他就开始打哈欠和目瞪口呆,睡着了。
I thought so, too. But the guy I bought it from said he packed it in plastic for transportation over long distances to prevent a fire or an explosion.
我也以为是这样的,但是卖给我的那个人说他用塑料瓶装是因为在长途运输的过程中,这样可以避免着火或爆炸。
It isn't a terribly flattering picture but he likes it because it reminds him of a nice afternoon he had with a friend and this thought cheers him as he toils over his desk.
这张照片他拍得不是特别好看,但他很喜欢,因为这让他回想起与朋友共度的那个愉快下午。当他在办公桌前辛苦工作时,这种想法能让他情绪振作。
He remembered the sound of a cloak slithering over dead leaves many years ago, and at once thought he heard it again before mentally shaking himself.
他想起多年前斗篷在枯叶上滑动的声音,马上觉得又听到了似的,赶紧抖搂精神。
He remembered the sound of a cloak slithering over dead leaves many years ago, and at once thought he heard it again before mentally shaking himself.
他想起多年前斗篷在枯叶上滑动的声音,马上觉得又听到了似的,赶紧抖搂精神。
应用推荐