At first, he had trouble with his job, but he stuck with it and is now doing well.
起初,他的工作有些麻烦,但他坚持下去,现在干得很顺利。
The problem with this is while he's stuck in there he has this screaming, horrific panic attack and then it makes his fear much worse.
这里的问题是,当他被困在这里时,他会患上令其尖叫与恐惧的恐慌症,这只会让他的恐惧感更加强烈。
As a well-travelled sea captain at a time when most Romanians were stuck at home, it would be odd if he had had no contact with the secret police.
在大多数罗马尼亚人只能滞留国内之时,身为一名游历广泛的海运船长,没有同秘密警察有过接触是很奇怪的。
In his haste and abstraction he stuck a pickle-fork into his right eye, and on removing the fork the eye came with it.
因为匆忙和心不在焉,他把叉子扎进了右眼。拔的时候连带着把眼珠子也一道拔了出来。
And let's make it clear - Sawaya has been earning more each year than he would if he stuck with his Wall Street attorney job.
说的更明白些——莎瓦亚每年的收入要比他在华尔街当律师时的多得多。
“And that’s how he taught me about horsepower, ” Ms. Dunning added. “And it stuck with me.”
“父亲就是这么教我‘马力’这个词的,”邓宁女士补充说,“而这‘马力’把我难住了。”
My husband likes it done every day, so he gets stuck with that little chore.
而我丈夫喜欢每天洗衣服,所以他就固定负责洗衣服这一家务。
Though he felt worn out, Bethune stuck with his work till it was finished.
尽管白求恩非常疲劳,可他还是坚持到完成工作。
When he saw a victim with a hale in his skull, he remembered a trick he'd seen in a movie:pulling the foil out of a cigarette package, he wet it with saliva and stuck it to the wound.
见一个受难者的头盖骨裂了个口子,他想起在电影里看到过的一个急救方法:他把香烟盒里的箔片取出来,用唾液弄湿,贴在伤口上。直到坐下来点香烟的时候,他才发现自己满脸是血。
With the help of the Ripper, he realised that his revenge was immature and it is the most powerful thing to forgive, not to stuck on people's past SINS and refuse to move on.
在死神的引导下,他意识到他复仇的不成熟,也同时明白了最有效的复仇是宽恕,并不是一味纠结怨恨于他人过去的罪孽而让自己无法走向未来。
The turtle went with the frog to the shallow well. Lifting his right foot, he tried to enter the well. But it got stuck even before he could extend his left one, so he leisurely retreated.
大鳖听了,就跟着井蛙入井里,怎知左脚还未伸进去,右脚已经绊住了,于是便从容地退了出来。
Naturally, this left a great impression on the young boy, stuck in the middle of the feud, and it was only natural that he identified with his mother.
很天然,夹在这仇恨中心,这在小男孩身上留下了很年夜的烙印。也很天然的,他站在母亲那一边。
Naturally, this left a great impression on the young boy, stuck in the middle of the feud, and it was only natural that he identified with his mother.
很天然,夹在这仇恨中心,这在小男孩身上留下了很年夜的烙印。也很天然的,他站在母亲那一边。
应用推荐