他满腹疑惑地盯着我。
He stared at me in horror, his mouth working.
他恐惧地盯着我,嘴在抽搐着。
He stared at me out of those washed-out blue eyes.
他用暗淡无神的蓝眼睛盯着我看。
I had noticed him because he stared at me.
我注意到了他,因为他盯着我。
Still, he stared at me. Now his eyes were blank and looking through me.
他仍然盯着我。现在他的眼光很空白,而且穿透了我。
He stared at me, thunderstruck.
他瞪着我,愣住了。
He stared at me with sharp eyes.
他用锐利的目光盯着我。
He stared at me, his eyes widening.
他逼视着我,眼睛睁得大大的。
He stared at me with his mouth open.
他张着嘴凝视着我。
他两眼瞪着我,十分兴奋。
He stared at me bleakly and said nothing.
他阴郁地盯着我,什么也没说。
He stared at me, his eyes glowing with anger.
他瞪着我,眼中燃烧着愤怒的火光。
He stared at me as if I were a complete stranger.
他盯着我看,似乎我是个陌生人。
He stared at me as if meeting me for the first time.
他盯着我好像第一次见到我似的。
He stared at me, as if I did something terribly wrong.
她看上去吓坏了,好像有什么可怕的事情发生了。
He stared at me and said, believe me, I love you, but NO.
他盯着我说,我真的爱你,但是不可以。
Still he stared at me. Now his eyes were blank and looking through me.
他仍然盯着我,他的眼光有些茫然,似乎不在看我。
He stared at me blankly, questioning the sounds that came out of my mouth.
他茫然地盯着我看,询问从我的嘴出来的声音。
He stared at me slightly confused and then said, "Uhhh, you know that they're not real, right?"
他略带疑惑地看了我一会儿,说:“啊,你晓得它们都不是真的,对吧?”
He stared at me again, meeting my eyes with the strangest expression on his face - it was hostile, furious.
他又盯了我一眼,与我的眼神碰到一起时,露出我所见过最古怪的表情——敌意加狂暴。
Until my BEC English corner began and he attended the oral English practice I held, he stared at me stunningly.
直到BE C英语角开始时,他来参加我主持的BEC口语练习,他才目瞪口呆地望着我。
He stared at me fiercely, with a knife in his hand. Suddenly, he thrust the knife at my neck, leaving a very deep cut.
突然间,他用手上的刀挥向我的脖子,在我的脖子上留下了一道很深的伤口。
I told him what I was writing about he stared at me for a long time, then finally quipped: “I've had my eye on the Lincoln Tunnel for years.
我一搞科研的同事不很看重这事。他是实验心理学家,不是温和、模糊的临床派。 当我和他提及我的文章时,他先是看了我好一会儿,最后他开玩笑说:“我已经盯着林肯隧道好多年了。”
He turned around and stared at me.
他转过身来,瞪着我。
For answer, he merely stared at me.
他不回答,只是两眼死死地盯着我。
He just stared at me, looking at me as if I was some sort of weird freak... That jerk!
他只是盯着我看,就好像在看一只可怕的怪物……那个混蛋!
He just froze and stared at me for two or three minutes.
他呆住了,眼睛盯着我看了二三分钟。
He just froze and stared at me for two or three minutes.
他呆住了,眼睛盯着我看了二三分钟。
应用推荐