His car was damaged. He should have it repaired.
他的车被毁坏了,他应该把它修一下。
He should have it landscaped closer to his face.
他想尽量使胡子的型贴近脸部。
Oops! The peach. McMug gazed at it for seconds. Finally, he covered the lid of the lunch box. He should have it after school.
还有一个桃子。麦唛盯着桃子好一会儿,最后还是把盒盖盖上——因为桃子是要留待放学才吃的嘛!
It is important that an adolescent boy should have an adult in whom he can confide.
一个青春期男孩应该有一个他能倾吐心声的成年人,这是很重要的。
He took my place and got killed. It should have been me—that bullet had my name on it.
他坐了我的位子而送了命。死的应该是我,那颗子弹是冲着我来的。
A solitary man, it was perhaps fitting that he should have died alone.
他是个独居的人,或许他本应该孤独地死去才合适。
It is strange that he should have taken the books without the owner's permission.
真奇怪,他没有经过主人的允许就把书拿走了。
He should have paid. He suggested it, after all.
他本来就应该付款。反正他自己也这么提出。
He should have won the match—it was a near miss.
这场比赛本该是他赢的—真是功亏一篑。
It was his express wish that you should have his gold watch after he died.
他明确表示死后把金表留给你。
We should have seen it coming. There was no way he could keep going under all that pressure.
我们本该料到的。承受着那么大的压力,他不可能坚持下去。
Now he is suing the casino, charging that it should have refused his patronage because it knew he was addicted.
现在他正在起诉这家赌场,指控它本应该拒绝他的光顾,因为它知道他上瘾了。
Maybe he should have known it.
也许他本应该知道这件事。
If it was meant as a disguise, he should have grown it out more for a "comb-over" effect.
如果这个装扮是为了不被别人认出,那他应该蓄更多的胡子,形成一个“梳子”效应。
Keynes was basically right, but he should have added that it helps when one power can negotiate with one other power.
凯恩斯说的基本上正确,但他还应该再补充一点,一个大国与另一个大国如果能够协商,也可以起作用。
For anight dive like this, he should have had a surface float with its ownlight to make it visible.
像这次的深夜独潜,他应该准备一个能够让别人看到的发光的水面飘浮物。
It made me sad because of our long friendship and because I thought he should have known better.
我很难过,因为我们是多年的老朋友,我认为他应该看得更深远些。
‘If you feel any pain you should stop or if you have any pre-existing physical vulnerability, then you should always get medical advice before trying it,’ he says.
如果你感觉到疼你就应该立刻停止,或者你之前有受过什么伤,你就应该在做瑜伽之前咨询一下专业医师。
He also said in hindsight, it was "probably true" that BP should have done more to prepare for such an emergency.
他也在事后才意识到,BP公司的确应该为这类紧急事件做更好的准备。
'if you feel any pain you should stop or if you have any pre-existing physical vulnerability, then you should always get medical advice before trying it,' he says. 'Yoga can reduce stress levels.
如果你感觉到疼你就应该立刻停止,或者你之前有受过什么伤,你就应该在做瑜伽之前咨询一下专业医师。
Dr Laureys was not available for comment yesterday and it is not clear why he thought Mr Houben should have the hi-tech screening when so many years had passed.
洛雷博士昨天没有发表评论,目前尚不清楚他为什么认为胡本在这么多年后还应该接受高科技检查。
If it is found that the person should not have been detained, he must be immediately released and issued a release certificate.
在发现不应当拘留的时候,必须立即释放,发给释放证明。
"I guess they feel like I don't have too much meat, so I should eat it myself," he says.
“我想他们一定是觉得我不错常吃肉,所以我该自己多吃点,”他说,“但我更愿意分享。”
"We do have a trail of where the (weather) stations have come from but it's probably not as good as it should be," he admitted.
“我们确实有一系列(气象)状态的来源,但是那也许不如它本来面目那么准确。”他承认。
He also floated the idea of merging income tax and national insurance, a complicated ancillary tax: he should have just got on with it.
他还提出把收入税和国民保险合并成一种复杂的附属税的想法,他本应该继续坚持做下去。
He said it was partly the Turkish side's fault: the flotilla should not have defied Israel.
他说袭击事件部分原因是土耳其方面的错误:船队不应该先挑衅以色列。
He was fouled by Patrice Evra and it should have been a penalty but the referee missed that as well.
他被帕特里斯·埃弗拉侵犯,那应该是个点球,但裁判也没有予以判罚。
He says he will consider the general's request for troops with a "sceptical" mindset even though it should have come as no surprise.
他说他将带着“怀疑性的”心态来考虑麦克里斯特尔的增兵请求,纵然这应该是意料之中的。
He says he will consider the general's request for troops with a "sceptical" mindset even though it should have come as no surprise.
他说他将带着“怀疑性的”心态来考虑麦克里斯特尔的增兵请求,纵然这应该是意料之中的。
应用推荐