When he realized it, he saw God coming closer with a suitcase in his hand.
当他意识到时,他看见上帝手拎行李箱向他走来。
Peradventure it was but the shadow of God that he saw.
或者,他见到的只是上帝的影子。
When all Israel heard the verdict the king had given, they held the king in awe, because they saw that he had wisdom from God to administer justice.
以色列众人听见王这样判断,就都敬畏他。因为见他心里有神的智慧,能以断案。
God liked what he saw in Noah.
看见了诺亚,神就喜悦。
When he saw her in the distance, the man of God said to his servant Gehazi, 'Look! There's the Shunammite!
神人远远地看见她,对仆人基哈西说,看哪,书念的妇人来了。
God saw through the shell and His love was focused on who he had created my father to be.
上帝透过核桃壳,他的爱集中在他所创造的那个父亲身上。
Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
百夫长看见所成的事,就归荣耀与神说,这真是个义人。
So it was; and God saw all that he had made, and it was very good.
上帝见到所造之一切,他十分满意。
God saw that the light was good, and he separated the light from the darkness.
上帝看光是好的,就把光暗分开了。
He hath said, which heard the words of God, and knew the knowledge of the most High, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open.
得听神的言语,明白至高者的意旨,看见全能者的异象,眼目睁开而仆倒的人说。
3one day at about three in the afternoon he had a vision. He distinctly saw an angel of God, who came to him and said, "Cornelius!"
有一天,约在申初,他在异象中,明明看见神的一个使者进去,到他那里,说,哥尼流。
When the Lord saw that he had gone over to look, God called to him from within the bush, "Moses! Moses!"
耶和华上帝见他过去要看,就从荆棘里呼叫说:“摩西!”
And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
神称旱地为地,称水的聚处为海。神看是好的。
He hath said, which heard the words of God, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open.
得听神的言语,得见全能者的异象,眼目睁开而仆倒的人说。
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses.
3:4耶和华神见他过去要看,就从荆棘里呼叫说,摩西,摩西。
And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.
43:29约瑟举目看见他同母的兄弟便雅悯,就说,你们向我所说那顶小的兄弟就是这位吗。又说,小儿阿,愿神赐恩给你。
Neal swung the flashlight up, streaking the field behind her with light, and out of the corner of his eye he saw Roland raise the gun to his shoulder and aim, and he thought, My God, not really?
Neal挥舞手电让纷乱的光线照亮她身后的区域,他透过眼角的余光看见Roland举枪瞄准,上帝啊,这不会真的吧?
And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified god.
内中有一个见自己已经好了,就回来大声归荣耀与神。
He is your praise; he is your God, who performed for you those great and awesome wonders you saw with your own eyes.
他是你所赞美的,是你的神,为你作了那大而可畏的事,是你亲眼所看见的。
He is the last man who saw God face to face.
他是最后一个和上帝面对面的人。
When God saw that Adam was lonely, he mad Eve.
上帝看到亚当寂寞,就造了夏娃。
God saw that he had to limit the life span of humans, or risk creating an enemy that was nearly equal to him.
上帝发现他限制了人类的寿命,否则就是冒险创造了与他平等的死敌。
God saw that he had to limit the life span of humans, or risk creating an enemy that was nearly equal to him.
上帝发现他限制了人类的寿命,否则就是冒险创造了与他平等的死敌。
应用推荐