And he saith unto him, out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant.
主人对他说:'你这恶仆,我要凭你的口定你的罪。
And the angel said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And so he did. And he saith unto him, Cast thy garment about thee, and follow me.
天使对他说、束上带子。穿上鞋。他就那样作。天使又说、披上外衣跟著我来。
And he saith unto him, verily, verily, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
又说,我实实在在的告诉你们,你们将要看见天开了,神的使者上去下来在人子身上。
And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault at all.
说了这话,又出来到犹太人那里,对他们说,我查不出他有什么罪来。
And the king said, Whosoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
王说,凡难为你的,你就带他到我这里来,他必不再搅扰你。
And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith the LORD God of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, even over Israel.
9:6耶户就起来,进了屋子,少年人将膏油倒在他头上,对他说,耶和华以色列的神如此说,我膏你作耶和华民以色列的王。
And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said unto him, Thus saith Benhadad.
又差遣使者进城见以色列王亚哈,对他说,便哈达如此说。
And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.
这就应验经上所说,亚伯拉罕信神,这就算为他的义。他又得称为神的朋友。
Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
挨到西门彼得,彼得对他说:“主啊,你洗我的脚吗?”
And the king said, Whoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
王说,凡难为你的,你就带他到我这里来,他必不再搅扰你。
And the king said, Whoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
王说,凡难为你的,你就带他到我这里来,他必不再搅扰你。
应用推荐