He said the cold and silence of this frozen world seemed to increase a man's fear of death.
他说,这冰封的世界所带来的严寒和寂静增加了人们对死亡的恐惧。
He believed, he said, in “the silence of clothing”.Yet perhaps he must take some of the blame for the new cacophony.
圣洛朗说,他相信“时装的寂静无言之声”但是,或许他多少也要为目前时装乐章中一些不和谐的刺耳杂音承担一些责任。
There was a long silence and then Bourne said well all he could think of was that terrier at the Rectory, him and Cookie sometimes played when Cookie got off her lead.
长时间的沉默。然后伯恩说,他能想到的只有神甫家的那条狗,他有时在库奇跑出去后,跟她一块玩。
There was this long silence and then he said, 'Did you just call me a shellfish?'
沉默了许久,他对我说,“你刚才是不是叫我贝壳来着?”
“Wait for a little opening, ” he said, “a little silence, and then he’ll say, he’ll be very coy, he’ll say, ‘Why don’t you tell them?’
“在一个小开场白之后,”他说,“一下片静默,然后他们会说,他会很忸怩,他会说,‘你怎么不告诉他们?
He said six gun shots had rung out, then silence followed by another six gunshots, and screams and trumpeting of elephants.
他说,先听到六次枪声,沉寂之后又响了六声,还听到大象的尖叫和喇叭似的声音。
"May I now ask you to join me in a moment of silence to pay homage to all those who have made the ultimate sacrifice by laying down their life in the service of our alliance," he said.
现在,我谨请各位跟我一道,为所有那些在从事北约联盟使命的时候献出生命的人默哀致敬。
Sims was awestruck. "There," he said after a long silence, pointing down at the lake, "is where I'd really love to get a sample."
此情此景让西姆斯敬畏不已。他沉默了许久,然后指着下方的熔岩湖说,“我真想去那里取点样品回来。”
I gave the player an incredulous stare. He broke the silence. "you aren't going to tweet about that are you?" he said, suddenly serious.
我难以置信地盯着那名球员。他打破了沉默。“你不会发推说这件事的,对吧?”他说,突然严肃了起来。
Profound silence fell when he had uttered that word, with deep but low intonation. Presently Mr. Wood said.
他用深沉的语调说这句话后,全场一片寂静。沃德先生立即说。
He just said, "Uncles and aunts", then he would keep in silence.
他只是说,“叔叔阿姨们”,然后他就保持沉默。
He said he had the right to silence during the police interrogations.
他说警察审问时他有权保持沉默。
'the doctor thought for a little, and after some silence he said to the lady:' I think I have a better solution for your problem.
医生认为少了,有些沉默后,他的小姐说:“我认为我有一个更好的解决方案为您的问题。”
He felt his friend should not be writing plays. But he said nothing. This silence troubled the writer. He demanded that his friend the critic say something about the play.
他感觉他的朋友并不适合写剧本,这种沉默干扰了这位作家,他请求他的朋友这位评论家说一些关于这个剧本的问题。
There was a short, thoughtful silence. Then he said, "Dad, you have just worked a profound change in my personality. ""
电话里出现了短暂的沉默,他在思考。接着,他说,“爸爸,你刚才使我深受启迪,令我恍然大悟。”
He embraced me while I struggled against tears, and after a few moments of silence said, "Hey, you know what?"
他在我哭得不能自已的时候给了我一个怀抱,沉默了一会之后,他对我说:“你知道些什么?”
"That's not all," said Rick and he remained in silence.
“那不是全部。”瑞克说完又沉默了。
"For a moment he was stunned into silence by this new learning. Finally he said quietly," I never realized that, Amy.
这个新发现使他吃惊得好一阵子说不出话来,最后他轻声地说“我从来没意识到这点,艾米。”
But he said nothing. This silence troubled the writer. He demanded that his friend the critic say something about the play.
这种沉默让这位写剧本的作家朋友很是困扰,他非让评论家就剧本说些什么。
After a little while of silence, he said he thought somebody might read a prayer.
沉默了片刻之后,他说他想有人给他读上段祈祷文。
"Do you think," he said, after a few moments' silence, "that you'll try and get on the stage?"
“你是不是在想上舞台试试?”沉默了几分钟以后,他问道。
Mygrandfather looked at me, and after a bit of silence, he gently and calmly said, "Jeff, one day you'll understand that it's harder to be kind than clever."
祖父注视着我,沉默片刻,然后轻轻地、平静地说:“杰夫,有一天你会明白,善良比聪明更难。”
And on Sunday, Mr. Obama said he would delay a scheduled trip to a battery factory in upstate New York on Tuesday and would call for a nationwide moment of silence at 11 a. m. on Monday.
星期日,奥巴马先生表示将延迟自己的出访计划,他将在下个星期一中午11点召集全国性的默哀活动,并在下个星期二视察一家电池工厂——因为它在纽约地位提升过程中至关重要。
He listened to the rhetor in silence, feeling from everything he said that his ordeal was soon to begin.
他沉默地倾听修辞班教师讲解,他凭各种迹象预感到考验就要开始了。
"Professor......" he blinking his eyes tardily and said gently, his gaze upon my heart in this moment like the sunny silence of the morning upon the lonely field whose harvest is over.
“教授……”他慢慢的眨动眼睛,然后轻柔的说,在这一刻他的眼光落在我的心上,如同晨曦的沉默落入已经收获的沉寂平原。
After a long silence, he said disjointedly: "Since my childhood, I think that my father would never die."
沉默了好一阵,他断断续续地说:“从小起,我总认为父亲不会死。”
After a long silence, he said disjointedly: "Since my childhood, I think that my father would never die."
沉默了好一阵,他断断续续地说:“从小起,我总认为父亲不会死。”
应用推荐