He suggested he could start sifting through the requests for money and give some out.
他建议盖茨可以开始筛选募捐请求,并捐出一部分钱。
He requests the new performance reality ability, must grasp the new artistic skill.
他要求新的表现现实的能力,就要掌握新的艺术技巧。
He requests that John take advantage of all his time to study and is against John's wasting any time.
然而他对约翰的学习要求很严, 要求他利用一切时间学习,反对他浪费时间。
In this scenario, a dishonest delivery boy surreptitiously delivers new instructions for the office workers' manual that instruct personnel to hand over all the office's money when he requests it.
在这个场景中,一个不诚实的男孩暗中更改了条例,当他需要时就可以指示员工将办公室的钱移交出来。
Many kinds of steel structure bearing, rubber seismic mitigation and isolation bearing and other rubber shock absorber products could be designed and produced according to he requests of customers.
公司拥有多名科技研发人员,技术力量雄厚,可根据客户的实际要求设计生产各种类型钢结构支座、橡胶减隔震支座及其它橡胶减振产品。
He refused requests to play the cello suites in many countries that recognised the regime.
他拒绝了许多国家要他演奏大提琴组曲的请求,因为它们都承认了该政权。
He says that more openness in science could help to discourage what some perceive as a common practice of shutting out early-career scientists' requests for data.
他说,科学领域更加开放可能有助于阻止一些人认为的一种普遍做法:将处于职业生涯初期的科学家对获取数据的请求拒之门外。
He was deaf to my requests for help.
他对我的求助充耳不闻。
This lets the person know your plate is full at the moment, so he/she should hold off on this as well as future requests.
这样说能让请你帮忙的人知道你的行程目前是满的,因此他/她会放弃请求,甚至以后也不会轻易打扰你。
He said he refused all of these requests.
他表示,他拒绝了所有这些要求。
He or she accepts requests from the waiter to prepare something on behalf of a diner, and may need to consult other resources to get information on how to prepare the dish.
他或者她接收来自服务员的请求,准备好用餐者需要的食物,并且可能参考其它的资源来获取如何准备饭菜的信息。
Romance is making sure that your someone knows he is loved without any requests or expectations of change.
浪漫让你确信你的那一位毫无要求地爱着你,而且他不希望有任何改变。
He didn't immediately respond to requests for comment.
他本人也未立即回应记者的置评请求。
He quoted an interesting case in which he was asking his manager for a better computer and his requests were being ignored.
他引用了一个有趣的案例,其中他向经理申请性能更好的电脑,可他的请求一直被忽略。
For requests you need to turn down for whatever reason, "create a stock response you can email that says something like, 'Sorry, but due to time pressures, I can't honor requests for…, '" he suggests.
他建议,对于那些不论出于何种原因,必须回绝的请求,“可以在电子邮件中设定固定的回复,比如‘很抱歉,由于时间原因,本人无法处理您关于……的请求。’
Removing the Irish primate, who has said he will only go if the Pope requests it, could signal that the era of cover-ups is finally over.
爱尔兰大主教曾说,只要教皇不要求,他不会下台。而现在,他的离职传递着这样一个信息:教会掩盖真相的日子终于一去不复返了。
Mr. Yiu of the Jockey Club says he has received requests to save items such as the bunk beds in the prison cells and worn carpeting on office floors.
饶恩培表示已经有人向他提出了要求,例如要他保留监狱的旧床铺以及警局办公室的旧地毯等。
It's likely that he feels he doesn't have the freedom to discuss requests or chores with you or your husband.
极有可能他觉得自己没有跟你们商量有关这些要求和家务的自由。
He has a Twitter account, but had a problem with Facebook: "... Because the friend requests got out of hand."
他有一个Twitter账号,但是用Facebook时出现了问题:“…因为朋友请求已经到了不可收拾的地步。”
"He accepted all our requests," she said. "he told us to tell him everything we wanted so we did."
“他满足了我们的所有请求”,玄女士表示,“他让我们畅所欲言,因此我们提出了一些请求。”
When the customer is finished shopping, he presses Pay Now on his mobile phone's POS client and requests an MSR from the store's network.
当顾客完成购物时,他在移动电话的POS客户端上按PayNow,并从商店的网络请求MSR。
One London lawyer says he has been inundated by requests from clients asking about the validity of contracts.
一名伦敦的律师说他已经应付不过来那些前来打听合同有效性的客户。
“If the author requests a waiver, the dean will provide a waiver, ” he says.
如果作者想要自动弃权,学院将会提供一份弃权证书,“他说。
He did not respond last week to repeated requests from TIME for an interview.
他没有回应关于上周时代周刊多次提出采访的要求。
Because the information in this area is dynamic, the system builds content at the time the practitioner requests the page so that he or she is always guaranteed of the latest information.
因为此区域中的信息是动态的,系统在专业人员请求页面时构建内容,这样总能保证他们获得最新信息。
Mr Skoblikov said he had been bombarded with requests for animal feed from drought stricken-local farmers, but had decided to sit on his stocks until prices stabilised.
斯科布利科夫说,已有很多遭受旱灾的当地农民向他申请动物饲料,但是他决定在价格稳定前,暂时使用库存。
Mr Skoblikov said he had been bombarded with requests for animal feed from drought stricken-local farmers, but had decided to sit on his stocks until prices stabilised.
斯科布利科夫说,已有很多遭受旱灾的当地农民向他申请动物饲料,但是他决定在价格稳定前,暂时使用库存。
应用推荐