While he obviously had an abundance of natural talent, the final, polished work that he gave to the world was the result of years of practicing, rewriting and reading.
虽然他显然极具天赋,但他最终呈现给世界的完美作品是历经多年练习、重写和阅读的结果。
He obviously had been in a fight, and I suspected a badly damaged windpipe or lung.
显然,它又去打架了。我怀疑它气管或肺部受到严重损伤。
The man's nose, on the right, is not a mistake. He obviously had his nose broken before the original painting was done.
右图中﹐他的鼻子形状是正确的。很显然﹐在原来的绘画制成以前﹐他的鼻子曾经断过。
Obviously he had plenty of money and was generous in its use without being ostentatious.
显而易见,他有很多钱,花钱虽大方却不摆阔。
Not only had Ed insulted this man by hinting that he was a garbageman, but he had obviously neglected to tip him.
艾德不仅侮辱了这个人,暗示他是一个垃圾清洁工,而且显然没有给他小费。
He had a very attractive young lady on his arm, so the boots are obviously working for him.
一个非常漂亮的女孩儿靠在他的胳膊上,那双靴子显然对他有裨益。
"David has suffered with this since he was a young boy but obviously it has had no effect on his performance," Oliveira said.
奥利维拉说:“大卫还是个小男孩时就有这样的毛病,但很明显,这并不影响他的表现。”
Obviously her position was by no means so bad as he had feared, and it crossed his mind that she must somehow have claimed and sold the jewels to attain it.
显然,她的处境决不是像他担心的那样糟糕了,心里突然想,她一定是想法把那些珠宝取出来卖了过这种日子的。
"It does not bother me because Jimmy is obviously a very good judo player, one of the best that we have had," he said.
他说:“吉米是一位非常优秀的柔道选手,他是我们所遇到的最好的选手之一。”
He laughed; Hareton darkened: I perceived he was very sensitive to suspected slights, and had obviously a dim notion of his inferiority.
他大笑起来,哈里顿的脸沉下来;我想他对猜疑到的轻蔑是很敏感的,而且显然对他的卑微有一个模糊的概念。
The rescue team did not move, as they were in shock, seeing the pile of human bones beside this lone survivor. Obviously he had eaten his comrades.
救援队看见幸存者身旁的白骨堆时惊呆了,队员们都远远停住了脚步-显而易见,他吃了飞机上的同伴。
The rescue team did not move, as they were in shock, seeing the pile of human bones beside the lone survivor. Obviously he had eaten his comrades.
但是救援队并没有继续往前走,他们被那堆人骨头吓傻了——很明显,这个家伙把同伴们都吃了。
He had obviously decided that Whitewater was a dry hole and this was a graceful way out, but he received heavy criticism for his decision.
他已很清楚地看到白水事件是口干井,去佩珀代因大学会是个体面的退出方式,但他的这个决定遭到了强烈谴责。
He had pursued her ardently and was obviously rich.
亚士多先生对他的追求十分热烈而且他十分富有。她不是他。
He had obviously grown used to the comforts of Kroll's upper management.
他显然习惯了的Kroll公司的高层管理人员的舒适。
He had obviously gotten that hint from a show during a five-hour Spring Festival Gala on CCTV, during which non-native Chinese speakers competed in a Chinese language skills cross-talk.
显然他是从5小时时长的CCTV春节联欢晚会一个节目上得到启发,相声节目由母语非汉语演员用汉语表演。
Opening the billfold, he carefully removed two worn pieces of notebook paper that had obviously been taped, folded and refolded many times.
他打开皮夹,小心翼翼地拿出两张用旧的笔记本纸,它们明显地被用绳子捆扎过,并且反复折叠了多次。
Hans was too obviously flattering the gentleman by saying he was the most courageous man he had ever see.
汉斯说,这位先生是他见过的最有胆识的人,这种阿谀奉承未免过于露骨。
They looked at him with blank stares, obviously surprised that he was going with the same crazy story the machine had told.
他们茫然一片,显然没料到这男孩会跟着那机器胡扯。
Hans was too obviously flattering the gentlemen by saying he was the most courageous man he had ever seen.
很明显,汉斯在巴结那位男生,说他是他所见过的最勇敢的人。
He had obviously told the servants that he had accidentally set fire to his room by knocking over a lighted candle.
显然他已经告诉仆人们他不小心碰翻了蜡烛,使房间着火了。
His face was wrinkled; he had deep-set eyes; his hair had obviously been hastily brushed smooth in front, but stuck out behind in quaint wisps.
他满脸绉纹,眼窝深隐,额前的鬓发显然匆匆地梳理过,脑后的头发却一撮撮地翘起显得幼稚可笑。
The guy was obviously unimpressed that I was asking for help when he was busy on the internet and responded " Breakfast is finished, if you had been down 20 minutes ago there would have been bread".
那个前台的家伙玩着他的电脑很不以为然,然后说“早餐结束了,如果你早20分钟下来就会有面包的。”
The guy was obviously unimpressed that I was asking for help when he was busy on the internet and responded " Breakfast is finished, if you had been down 20 minutes ago there would have been bread".
那个前台的家伙玩着他的电脑很不以为然,然后说“早餐结束了,如果你早20分钟下来就会有面包的。”
应用推荐