She waited in a new frock because the old one simply would not meet; but he never came.
她穿着一件新连衣裙等着,因为旧的那件根本穿不上;但是,他没有来。
—Michael was late for Mr. Smith's chemistry class this morning. —How come? As far as I know, he never came late to class.
——今天上午迈克尔在史密斯老师的化学课上迟到了。 ——怎么会呢?据我所知,他上课从不迟到。
He never came a wink too soon.
他从不早来片刻。
他根本没去宫殿!
But he never came to meet her parents.
但他从不来见她的父母。
I waited for him for an hour! He never came!
我等了他一个小时!他都没来!
He never came to Shanghai all his life.
他终身不曾到过上海。
他再也没有回来。
He never came except when he was in trouble.
他只有在有麻烦时才来。
He promised to visit her, but he never came.
他曾许诺来看她,可是终究没来。
He never came except when he was in trouble.
除非有了困难,他从来不到这里来。
I waited for him for an hour, and he never came!
我等了他一个小时,他都没来!
But he probably died or forgot, for he never came.
但是打那儿以后,他再也没有回来,他可能死了也可能忘了。
Tom was fired because he never came to work on time.
汤姆因为从来不按时上班而被解雇。
He never came to the point, but talked round the subject throughout the meeting.
他会上发言从来不切中要点,而自始至终都是谈得不着边际。
He was a really stubborn child. He never came back when he went away. We all miss him.
他可真是个犟孩子,走了以后再没回来过,我们都很想念他。
He never came a wink too soon, Nor brought too long a day, But now , I often wish the night had borne my breath away.
我还记得,我还记得,我诞生之地的房子,那小窗,太阳在清晨悄悄地往里张望他从不早到瞬息,也不让一天停留过长,但是现在,我常常希望夜晚将我的呼吸带走!
We expected a perfectly normal wedding until the groom left the bride at the altar. We waited for an hour but he never came.
我们等待著一场完善正常的婚礼,但新郎却把新娘留在教堂圣坛前。我们等了一小时,但新郎都没有来。
Soon afterwards, he excused her to left Peking due to danger situation, and promised to look for her in couple days, but he never came back to her.
短暂的幸福后,他说因为战事要离开北平一段时间,一回来就会立即找他,几天后他回来了,再也没去找她。
So far I do not want to accept that he never came back to see me, leave a love of sons and daughters, leaving his beloved grandson, leaving all in all!
至今我也不愿接受他永远不回来看我,丢下了他爱的儿女、丢下了他疼爱的外孙、丢下了一切的一切!
She was at least free from the offence of Mr. Darcy's farther notice; though often standing within a very short distance of her, quite disengaged, he never came near enough to speak.
至少达西先生可以不再来惹她生气了。他虽然常常站得离她很近,边上也没有人,却一直没有走过来跟她说话。
Peter came next spring cleaning; and the strange thing was that he never knew he had missed a year.
下一年的春季大扫除,彼得来了。奇怪的是,他从来不知道自己错过了一年。
One day, he walked out of the house with a small bag and never came back.
一天,他带了个小提包走出家门,再也没有回来。
It suddenly came home to him that he was never going to see Julie again.
他突然明白他再也见不到朱莉了。
Across the lawn came the Master of Misselthwaite and he looked as if many of them had never seen him.
米塞斯维特庄园的主人穿过草坪而来,他看上去就像他们当中许多人从未见过他一样。
In the bitterness of his remorse, he swore that he would never leave the kennel until his children came back.
在悔恨的痛苦中,他发誓在他的孩子们回来之前,他决不离开狗舍。
He came up with the idea after never having enough seats for his friends in his home in Hong Kong.
他想出这个主意是因为他在香港的家里从来没有足够的座位给他的朋友。
He came up with the idea after never having enough seats for his friends in his home in Hong Kong.
他想出这个主意是因为他在香港的家里从来没有足够的座位给他的朋友。
应用推荐