他爱他的预备学校生活。
She had been deluding herself that he loved her.
她一直欺骗自己相信他爱着她。
Once, a king loved music so much that he searched the world for the best instrument.
从前,有个国王非常喜欢音乐,他走遍世界寻找最好的乐器。
The Emperor loved the princess so much and was so sad when she died that he ordered the palace to be built in her honor.
皇帝非常爱这位公主,当她去世时,他非常悲伤,下令为她建造宫殿。
Every child needs to know that he is loved.
每个孩子都需要知道自己是有人爱的。
Now it must be known that, among all his friends, Pinocchio had one whom he loved most of all.
现在大家得知道,在皮诺乔所有的朋友中,有一个是他最喜欢的。
Machiavelli, he notes, concluded that "one ought to be both feared and loved, but as it is difficult for the two to go together, it is much safer to be feared than loved."
他指出Machiavelli 总结说: “一个人应该既让人敬畏又让人爱戴,但由于两者很难同时存在,因此让人敬畏比让人爱戴要安全得多。”
He quickly found that he loved playing this instrument, and was committed to practicing it so that within a couple of months he was playing reasonably well.
他很快发现自己喜欢演奏这种乐器,并致力于练习,因此在几个月内他就演奏得相当好。
Before that, he often heard his elder sister playing the violin and he loved the classical music she played.
在那之前,他经常听到他姐姐拉小提琴。他喜欢听她演奏古典音乐。
He was jealous when he discovered that she loved someone else.
当他发现她爱别人的时候,他吃醋了。
Instinct stronger than reason and knowledge born of experience told her that he loved her.
直觉比理智更可信赖,而从经验中产生的认识也告诉她他爱她。
His letters indicate that he loved his son and took pride in him.
从他的那些信中反映出,他深爱他的儿子,并为他感到骄傲。
Willis Conover wanted to be able to play more of the jazz music that he loved on his radio show. He did not like the restrictions of commercial radio.
威利斯·科诺·菲尔希望能够在广播电台的节目中播放更多他所喜爱的爵士乐,他不喜欢商业广播电台所带来的种种限制。
She felt secure with him and knew he loved her as well and that was why she had accepted his proposal.
跟他在一起她觉得安全,她知道他也爱着她,因此她答应了他的求婚。
Lettura took Anthony for a run around the safari camp one day and Shared that he loved to run.
有一天,勒图拉带安东尼绕着狩猎营地跑了一圈,并告诉安东尼他很喜欢跑步。
He wanted more than anything to call her and tell her that he loved her, but he was afraid to take his eyes off the road.
他只想打电话给妻子告诉他有多爱她。,但是他太害怕了,不敢将视线从公路上移开。
Her father loved her so much that he gave her everything, and never scolded her.
她的父亲对她非常宠爱,什么都给她,也从不责骂。
When my father and I screamed at each other and fought-i used to wish he would drop dead-my mother invariably would tell me that he loved me.
当我爸爸和我彼此争吵怄气时——我总是希望他会突然暴死——我妈妈却总是告诉我说他很爱我。
Days later as he slowly started to gain strength he told me for the first time ever that he loved me, and through my tears I told him I loved him too.
几天以后当他慢慢恢复力气时,他有生以来第一次告诉我他爱我,我啜泣着告诉他我也一样爱他。
He said he wanted us to have a future, and that he loved me. He wanted to take me climbing and he wanted to take me skiing, and this would ruin it.
他说他很爱我,希望我们有很好的未来,他要和我一起爬山,一起滑雪,怀孕会破坏这些计划。
Philippe begged for forgiveness, and told me he loved me and that he'd slipped up.
菲利浦请求原谅,他说,他爱我,这次没有约束好自己。
And it came to pass afterward, that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah.
后来参孙在梭烈谷喜爱一个妇人,名叫大利拉。
Martin said he decided years ago to not share "my entire truth" with the world because people he loved warned him that "everything you've built will collapse."
马丁说他早几年之前已决定不对外公开完整真实的自己,因为他爱的那些人告诫他,假如你真的这么做,你现在所建立的一些将全部付诸流水。
He loved Anne Bancroft, hated Audrey Hepburn, and said that he had seen "Grand Illusion" ten times.
他喜欢安妮·班克罗夫特,但讨厌奥黛丽·赫本,他说,他看了10遍《大幻影》。
I never doubted that he loved me, even in those moments when I felt least understood by him.
即使是在那些我觉得父亲根本不理解我的时刻,我也从来没有怀疑过他对我的爱。
I never doubted that he loved me, even in those moments when I felt least understood by him.
即使是在那些我觉得父亲根本不理解我的时刻,我也从来没有怀疑过他对我的爱。
应用推荐