The young deer lost his life because he didn't know his strength and weakness.
小鹿失去了生命,因为他不知道自己的力量和弱点。
He is used to taking risks, and there were many times when Aron almost lost his life because of accidents.
艾伦习惯了冒险,他有很多次因为意外事故差点丧命。
Toward the end of his life, he lost control of his body and was abandoned by his dignity, something he remained painfully aware of until his final days.
在他生命要结束时,他失去了对身体的控制,被他的自尊遗弃,而这一切在他的弥留之际,他对这一切依然痛苦地清楚。
Like me, he had lost his parents at a young age, so we felt a strong connection; we promised to be each other’s shoulder to cry on and soft place to fall when life was knocking us down.
我们都在很小时就失去了双亲,因此感觉我们之间有一种强烈的联系。 我们承诺过当生活上遇到打击时,要成为对方的避风港,互诉清肠。
Though born in Vienna, Drucker started his professional life in Frankfurt as a financial reporter, and he never lost his journalistic eye for a witty aphorism or a memorable metaphor.
虽然出生在维也纳,德鲁克却是在法兰克福从做财经记者开始了自己的职业生涯。 终其一生他从未失去一个记者独特的视角,笔端常见富于智趣的格言抑或意味隽永的暗喻。
In my father's old age, when he could no longer walk and had lost his eyesight, I would sit with him as he talked about his life.
我父亲晚年的时候,他再也走不动了,视力也不行了。
Even if Barack Obama had lost this election, you would say he has had a remarkable life and that his is an extraordinary story.
即使Barack Obama最终在选举中失败了,你还是会说他有着一段非凡的人生,而他的人生同时也是一个非凡的故事。
Unfortunately he was washed away and lost his own life.
不幸的是,他被冲走了,失去了自己的生命。
He has lost confidence in life-the future has blurred and gone blank and his early hopes have faded into nothingness.
由于前途渺茫,一片空白,早年的希望逐渐消失,他对生活失去了信心。
(shortly after, go through) shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life.
手术康复后不久,他失业了,因此经历了人生的又一个困难阶段。
He lost the gold, his boat and his life.
他失去了金子、船和他的生命。
He said it was nothing: in his short life, he'd already swallowed his tongue, been poisoned, survived a bad car wreck, and lost his father three months earlier.
他却说没事儿;在他短短的生命中,他已经咽下过自己的舌头,中过毒,在严重的撞车事故中幸存。三个月前他失去了父亲。
He lost his fortune and his home and lived out his life on the generosity of his sister-in-law and Yale.
他失去了财产、家园,全靠他大姨子和耶鲁大学的慷慨帮助才度过生活的难关。
During his retirement from public life he produced his masterpieces: the epic Paradise Lost (1667), its sequel, Paradise Regained (1671); and the poetic tragedy Samson Agonistes (167i).
从公众生活中隐退后,弥尔顿完成了他的代表作:叙事诗《失乐园》(1667)、续篇《复乐园》(1671)和诗体悲剧《力士参孙》(1671)。
Uncle Joe spent his life savings to buy a store, but it failed, and he lost his shirt.
乔大叔花了毕生的积蓄去盘一家店铺,可是买卖亏损,全部老本都赔光了。
Although he also lost his father when he was two-years-old and leads a hard life, he is a happy child. This month, Tzu chi volunteers will take Wahyu to hospital for his next phase of treatment.
虽然瓦尤的爸爸在他两岁时就过世了,他依然是个快乐的孩子,这个月慈济志工要带他到医院继续接受治疗。
This, they say, shows he lost between 11 and 15kg over the last six months of his life.
研究者们宣称,这表明在拿破仑生命的最后六个月里,他的体重减轻了11到15公斤。
Numerous examples can be found in history, just take a famous historian Chen Yinque as a case in point: he led an unfortunate and turbulent life. He even lost sight in one eye in his later years.
历史上这样的例子有很多,仅仅以著名史学家陈寅恪为例:他的一生并不幸运,一直处在颠沛流离当中,到了晚年,甚至一只眼睛失明了。
Joe Beck has lost the love of his life thanks to a Pixie's Curse and he now needs to figure out how to get his girl back, learn more about the mysterious Pixies and undo a bad deed he did long ago.
由于小妖精的诅咒,乔·贝壳已经失去了他一生所爱的人。他现在需要解决的问题是如何让他的女孩重新回到他身边。更多的了解那些神秘的小精灵,弥补他之前所做的坏事。
Thanks to his positive attitude, Jack took action and saved his own life before he lost consciousness in the emergency room.
由于杰克的积极心态,在急诊室里他在失去知觉前采取了行动并且挽救了自己的生命。
Thanks to his positive attitude, Jack took action and saved his own life before he lost consciousness in the emergency room.
由于杰克的积极心态,在急诊室里他在失去知觉前采取了行动并且挽救了自己己的生命。
Salvador Dali was actually told that he was the reincarnation of his dead brother, and Dali himself admitted that the ghostly memory of this lost sibling was to haunt him for the rest of his life.
实际上,达利就被告知自己是死去哥哥的转世,而他也承认对死去兄长幽灵般的记忆一直伴随著他的一生。
He lost his sight completely one year ago and expected to live the rest of his life in darkness.
一年前,Hudspeth丧失了全部视力,而他要面临的,是余生都生活在黑黑暗。
He did as he had been told, and King Evenus, lost his own daughter, his only hope in life, drowned himself in a river.
他按海神的话做了。结果国王伊万·诺斯失去了女儿——生活中惟一的希望,因而投江自尽。
Situ Dongcheng is a down-and-out former lawyer. Like Tang Ying, he has also lost everything he treasured in his life.
司徒东城,一个落魄的前律师,也在汤颖的生命中占了重要的位置。
Situ Dongcheng is a down-and-out former lawyer. Like Tang Ying, he has also lost everything he treasured in his life.
司徒东城,一个落魄的前律师,也在汤颖的生命中占了重要的位置。
应用推荐