Chen used to fold paper himself until he met Li Changnan, an eighth grader in his school who also loved folding paper.
陈曾经自己折纸,直到遇到了李昌南。李昌南是他同校的八年级学生,也喜欢折纸。
Uncle Li would take an umbrella with him if he went shopping in Hong Kong.
如果李叔叔在香港购物,他会带一把伞。
While Li has an "a" average, he has had to "spend much time" improving his writing and speaking, he said.
不过李的平均成绩是“A”,他说他不得不花费许多时间提高写作和口语。
ThinkTank will train her son for the SAT and help him pick internships and even college courses once he becomes a freshman. Ms. Li sees the cost as an investment in her son’s future.
智库教育将对他的儿子进行赛达考试的培训,帮他挑选实习机会,一旦他被录取,还会帮他选择大学课程。
An experienced fossil hunter, li split the slab and beheld a creature unlike any he had seen.
身为一位经验老到的化石猎手,李应方小心翼翼的敲开石板之后,便发现了一种以前他从未见过的生物骨骼化石。
While Li has an "a" average, he has had to "spend much time" improving his writing and speaking, he said. Both rely on computerized translation programs.
但是李获得A的成绩,他不得不花费很长时间来借助电脑的翻译程序,提高自己的写作和听说能力。
He said that Shi had said that his dream was to be an athlete since he was a child. So Li Qing hoped that he could realize his dream in the Heaven.
李青说,史铁生的离去实在是太突然了,很后悔没见到他最后一面,记得他说过从小的梦想是做个运动员,希望他到天国后能当个运动健将,满足他小时候的理想。
Li explained: "the mouths aren't much of an advantage because his head is very heavy and he gets pushed around by the others."
李解释说:“两张嘴并不占什么优势,因为这使它的头非常重,别的猪都对它推来搡去的。”
The Hairdresser: Li Jiayong is making twice as much as an entrepreneur as he was as a vice President at one of Shanghai's biggest chains.
理发师:现在,李家勇(音译)比过去他当上海最大连锁店之一的副总赚的翻一番。
An American International Student Centers Internet slide show touting the Tollgate Inn and Torrington encouraged Li to enroll, he said.
美国国际留学中心的网站展示了居住旅馆和托灵顿的图片,这些宣传图片使李决定来此读书。
A childhood friend of mine thought he could help make an appointment for me because he knew a family member of Li Hua's.
我小时候的一个朋友认识L的一个亲戚,认为能帮我约个时间见到L。
He had no use for Dai Li and had turned down an early offer to work together.
他对于戴笠毫无用处,早先拒绝了其合作的邀请。
According to li, to save the monkey's life he had to amputate an arm and a leg.
据李先生讲,为了保住猴子的性命,他不得不截去了它的一只前臂和一条后腿。
Li Xiaobin is an accountant. He works in a bank.
李小宾是一位会计师。他在银行工作。
Li An is Chinese very famous male movie director, he is also winning reputation all around the world.
李安是中国非常著名的电影男导演,他在世界上也享有盛誉。
He was born in Jixi, Anhui Province to a poor family. Having lost his father while still a child, he walked 100 li on foot to serve as an apprentice in a private bank in Hangzhou.
他是安徽绩溪人,幼年丧父,家境贫寒,徒步百里到杭州,进了一家钱肆当学徒。
When Li was in high school in China, he began to show an interest in biology and won many awards while he was still in high school.
当李在高中在中国,他在生物上开始显示兴趣并且获得了许多奖,当他仍然是在高中时。
In the last photo, he is taking a photo of Mr. Li. with an old camera.
在最后一张照片里,我正用一个旧照相机给李老师照相。
He recommended Lao Li as an experienced technician.
他推荐说老李是一个有经验的技术员。
Li Xiaoyao was an orphan raised by his auntie and lived in a small village of Yuhang county, he always dreamed of being a hero like his parents.
李逍遥是一个由他婶婶拉扯大的孤儿,他们居住在渔阳村。李逍遥总是梦想成为像他父母一样的英雄。
Robin Li was an engineer with a patent on search mechanism, and he wanted to build a Chinese search engine.
RobinLi是一名在搜索技术方面拥有一项专利的工程师,他想建立一家中文搜索引擎。
"I a the Nian temples silk Shen smile, " I still relatively deem a person to go to an allied the emissary of Li Hong come behind to have not, he would like to consult with me.
我一拈鬓丝哂笑,“我还是比较相信人去联通耶历弘的使者回来没有,他可愿意与我谈谈。”
'When an analyst asked whether he feared competition, Mr. Li said,' Basically, foreign players are not allowed to bid independently for high-speed-rail projects.
当一名分析师问他是否害怕其他企业的竞争时,李沂宸说,一般而言,外国企业不被允许独自竞标中国的高速铁路项目。
Li Li and chat, he appears to be "easy" and even disdain, but the confusion in the eyes or an act of betrayal!
和立立聊天,他显得“轻松”,甚至不屑,但慌乱的眼神还是出卖了他!
As an ardent wine devotee, Stephen Li drinks nothing but water and wines in his daily life. He thinks wine is not alcohol but an alcoholic beverage fitting for enjoyment at any time.
李水平先生相当热爱葡萄酒,甚至于他现在喝的东西除了水以外就是葡萄酒了,他说,葡萄酒不是酒类,是带有一些酒精的食品,可以任何时候享用它。
Li explained: 'the mouths aren't much of an advantage because his head is very heavy and he gets pushed around by the others.
李先生解释说:“多张嘴其实并没有多大好处,他的头太重了,老是被别的小猪挤到一边。”
Li explained: 'the mouths aren't much of an advantage because his head is very heavy and he gets pushed around by the others.
李先生解释说:“多张嘴其实并没有多大好处,他的头太重了,老是被别的小猪挤到一边。”
应用推荐