He leaned in my ear and whispered hard.
他在我耳边耳语道。
He leaned in my ear and whispered hard. "Leave."
他凑到我的耳边,艰难地低声说:“现在快走。”
Then, later, he leaned in. "Tell me," he said. "do you think Americans like what I do?"
随后,他又靠近了问到:“告诉我,你认为美国人喜欢我做的事吗?”
He smiled drily and leaned back in his chair.
他冷冷地笑了笑,随即便靠在椅背上。
He leaned back in the swivel chair and locked his fingers behind his head.
他向后靠在转椅上,两手手指交叉锁定在脑后。
He leaned back in his fragile chair.
他向后靠在他那把不结实的椅子上。
"There in the middle," and he leaned over her to point.
“就在中间。”他俯身向她指了指。
He leaned against the wall lost in reverie.
他靠在墙上,陷入了沉思。
During the rest of the class, he leaned back in his chair, stretching out his long legs.
在整堂课的其余时间里,他向后靠在椅子上,把两条长腿伸到前面。
He gave a strange half laugh and leaned back in his chair.
他带着一种奇怪的似笑非笑的表情向后靠在椅子上。
Roosevelt leaned back in his chair, took a puff from that long cigarette holder which he always carried, blew out a thoughtful ring or two, and said. "that's strange."
罗斯福欠身靠在椅背上,拿起他老是带在身边的长烟斗叭了两口,一边沉思,一边吐出一两个烟圈,然后说,“这倒是怪事了。”
He did appear somewhat shaken and leaned heavily on aides and an armrest as he sat down in his chair.
他坐下来时,确实看起来有些发抖,重重地靠着助手和椅子扶手。
I crossed the street, knelt down, put the package I had under my arm down on the asphalt, leaned in and asked the man if he was hurt.
我穿过马路,弯下膝盖,把我胳膊下的包裹放在柏油路上,仔细地观察着老从并询问他有没有受伤。
So he came nearer, and couched in the shallow water, and leaned his head upon his hand and listened.
他于是靠近一些,蹲在浅水里,用手支着头,聆听。
He closed his eyes and leaned back in his chair.
他合拢双眼,后靠在椅子里。
As the 100-lb. fish swam away from the boat, I held tight onto the line and leaned in the opposite direction from the one he was swimming.
当这条100磅的大鱼转身游开的时候,我拉紧了线,使劲儿朝反方向带。
He leaned on the wall, a pipe in mouth.
他倚靠在墙上,嘴里叼着一支雪茄。
He represents these values because he leaned what Real Madrid means and this came out in the dressing room.
他代表着皇马的价值因为他懂得皇马背后的含义,而他能够将这些带进更衣室里。
After he urinated, he leaned on the sink and studied his face in the mirror.
小便之后,他靠着浴盆对着镜子端详起自己的脸来。
He leaned back comfortably in his chair.
他舒舒服服地靠在椅子上。
'he slowly leaned in — at which point I was thinking he was about to spit in my face — and he said,' I don't have to fart anymore, you scared it out of me.
他慢慢将身体倾斜- - - - - -当我以为他要向我脸上吐唾沫时- - - - - -然后他说,我终于不用再放屁了,你已经把它吓出来了。
Then he leaned over the side and washed the flying fish in the water, noting the speed of the water against his hand.
接着他靠在船舷上,把飞鱼在水里洗洗,留意着水冲击在他手上的速度。
He set his knife and fork down on his plate, leaned back, and folded his hands in his lap.
他把刀叉放到了盘子上,身子靠在椅背上,两手放在大腿上。
For the first time he leaned back in his seat.
第一次他在他的座位中向后地倚靠。
My brother leaned over and shouted something in my ear, but I couldn't hear what he was saying.
我兄弟靠过来,在我耳边喊了什么,但我没听到他在说什么。
He leaned back in his chair and looked at me in surprise.
他靠在椅子上,惊讶地看着我。
His contempt for everyone in the room extended to his unlaced sneakers braced against the judge's desk as he leaned back on the legs of his chair.
他坐在椅子上,身体向后倾,双脚翘在法官的桌子上,运动鞋没有系鞋带,浑身上下透出对在场所有人的蔑视。
He stepped close to my bed and leaned down so that his face was in the lamplight, and I saw that he was no ordinary man at all.
他走近我的床边,弯下身子,使他的脸被笼罩在灯火之下,我发现他根本不是个正常人。
He had set it on his head and looked at himself in the large mirror which, as in the Geneva studio, leaned against the wall.
他戴上帽子,从大镜子里去看自己,镜子也象在日内瓦一样是靠着墙的。
He had set it on his head and looked at himself in the large mirror which, as in the Geneva studio, leaned against the wall.
他戴上帽子,从大镜子里去看自己,镜子也象在日内瓦一样是靠着墙的。
应用推荐