他杀了我妈啊,威尔!
When he killed my mother, who never thought the Doomsday Machine was a good idea, he said, She never supported my dreams.
当他杀我母亲时—她从不认为末日机器是个好发明—他说她从不支持他的梦想。
"I was shocked when I saw the bodies — I was thinking maybe my mother was killed like this as well and I ran back to hide with the other kids," he told CNN.
“当我看到那些尸体的时候我被完全惊呆了-我当时在想也许我妈妈也同样地像这样似的被杀掉了,于是我向回跑,和其他孩子们躲在一起”,他告诉CNN说。
I was having lunch with my mother at Daley Plaza... and a man was killed right in front of me. He died in my arms.
之前我和我妈妈在戴利广场吃饭,有一个人就这么死在我前面,死在我的怀里。
I was having lunch with my mother at Daley Plaza and a man was killed right in front of me. He died in my arms.
我有次跟我妈在迪利广场吃午饭,一个男人就在我的眼前被撞死了,死在我的手臂里。
But he was killed along side with my mother during the longing civil war and all his properties were totally destroyed.
伴随着但他被杀的渴望与我的母亲在内战和他所有的特性都完全摧毁。
At that moment, he thought to himself, I've killed my mother.
那一刻,他觉得罪孽深重,是他亲手杀了自己的母亲。
At that moment, he thought to himself, I've killed my mother.
那一刻,他觉得罪孽深重,是他亲手杀了自己的母亲。
应用推荐