Just then, his father came home from work and saw his son work hard. He didn't help Robert and asked, "Dear son, have you done your best?"
就在那时,他的父亲下班回家,看到他的儿子努力工作。他没有帮助罗伯特,而是问:“亲爱的儿子,你已经尽力了吗?”
He said he didn't want to just because nobody asked him to, can't you see it is sour grapes?
他说他不想去仅仅是因为没人邀请他去,你没看出来他是吃不到葡萄就说葡萄是酸的吗?
One day he goes to his assistant and asks them to run some numbers.The assistant looks at him and says "You just asked me that an hour ago."
一天他走向他的助手让他们写数字,助手看着他并对他说“您一小时前刚问过我。”
One day he goes to his assistant and asks them to run some Numbers. The assistant looks at him and says "You just asked me that an hour ago."
一天他走向他的助手让他们写数字,助手看着他并对他说“您一小时前刚问过我。”
"Should I come home?" Wayne asked. He had just started the cross-town trip to Frances' preschool. "What do you want me to do about the kids?"
“我要回家吗?”韦恩询问到。他刚好准备去幼儿园接弗“你有打算孩子们怎么办吗?”
I can't tell you how impressed I was with his mannerism and just how willing he was to help and do anything that we asked him.
我无法形容他给我的印象,他的言行举止以及我们提问时他乐于帮助的态度。
A man with a prosthetic arm asked me to coat check it because the table was a little bit crowded. He just removed his arm and handed it to me: "Can you take this?"
一个带着假肢的男人让我帮他穿上外套因为桌子有点挤,然后他就把他的胳膊递给我说:“你能帮我拿下他么?”
“I remember once he was particularly quiet, ” said Mr. Obama’s senior adviser, David Axelrod, “and I asked him what he was thinking about, and he said, ‘These letters just tear you up.’
奥巴马先生的高级顾问大卫·阿克塞尔罗德说,“我记得有一次他特别静默,”顾问说,“我问他在想什么,他说,‘这些来信读了就让人心碎。’
Then he asked, "Do you really think that just because you see a mountain you need to climb it?"
然后他问道:“你真的以为眼前有一座山就一定要翻过去吗?”
Bored with touch football, he asked the guys, “Do you all just wanna play tackle?”
因为厌倦了玩橄榄球,他向伙伴们发问。 “你们想不想玩‘铲人’游戏?”
"Who was that you had here?" asked one of the members of the Court, as he entered, just after Nekhludoff left the room.
“刚才来找您的是谁?”聂赫留朵夫一走,就有个法官走进办公室,问检察官。
Instead, understand that your partner has had a life before you, and respect that he or she will not and should not change everything just because you asked.
相反,你需要理解另一半遇到你之前的生活,尊重他,不要希冀他会因为你的要求改变所有的事情。
He said "Hi" to me, and we just asked each other "how are you" and blah blah, then I had to leave.
他跟我打了声招呼,之后我们也只是问对方“你好吗”之类的话,然后我就离开了。
When I came to Los Angeles, I asked the concierge at the hotel where I was staying, "where's the beach?" he said just take Venice Boulevard down to Venice, and you will find the beach.
我来到洛杉矶时,问下榻酒店的服务台人员海滩在哪儿,他说只要沿着威尼斯大道往下走到威尼斯,就会找到海滩了。
He just asked me if I would take you off the story.
直到现在也没问什么。他只是问我能否把你调离。
"Do you recall," he asked pleasantly, "how a year ago, I ate just such a repast here and then, because I couldn't pay for it, you had me thrown into the gutter like a bum?"
然后他对服务生领班说:“你还记得一年前我也在这里吃了这样一餐,因为付不起钱,你是如何把我像流浪汉一样扔到臭水沟里的吗?”他很悠闲地问道。
"I can't tell you the number of times where I have received emails from moms saying, 'My kids just asked me why that man has a syringe sticking out of his arm,'" he said.
“我已经记不清有多少次收到妈妈们的来信,说‘我的孩子们问我为什么那个人胳膊上扎着注射器,’”他说。
"He looked at me like I had just asked him to cut off his right hand." Are you crazy?
他看着我那小样儿就跟我在教他剁掉自己右手似的:“你疯了吗?”
He was asked about today's "teenager" and said that "all the stuff you read about in the papers is just not true." he went on to say that teenagers of today are not a bad lot.
他被问有关今天的“青少年”的事并且说“所有的东西你在文件中读确实不是真实”。他继续说今天的青少年不是一个坏的运气。
He has just called and asked you to wait a minute.
他刚来过电话,请您等一会儿。
He asked again: "If it's some one you want to see?" his friend replied: "Oh, then I say: 'so fortunate, I've just come in.'"
他又问道:“如果是你想见的人呢?”朋友回答说:“哦,那我就说‘幸好我刚刚回来了。’”
When I asked him what he was doing he said "I'm just doing what Ray does to you while you're in the bathroom."
我问他他在干嘛,他回答说:“Ray在你去卫生间的时候就这么做,我只是在学他罢了。”
He has just called me and asked you to wait a minute.
他刚打电话来请您等他一下。
He has just called me and asked you to wait a minute.
他刚打电话来请您等他一下。
应用推荐